Часть первая
Народ нoхчи (совокупность всех нахских тейпов - родов и тукхумов - родовых союзов), как впрочем, и картвелы и некоторые другие народы кавказской расы, крепко-накрепко убеждены в том, что они являются прямыми потомками пророка Ноя - Нухьа (C.A.C), носителями и хранителями его традиций и законов, а единство традиций многонационального Кавказа общеизвестно. Тысячелетиями в народе нахчи из уст в уста передаётся сказание об этом. И сегодня старики говорят своим внукам, что они - потомки их праведного прапредка пророка Ноя (C.A.C) , и с детства прививают им древние традиции, формирующие мировоззрение молодого поколения современных нахов.
Некоторые относятся скептически к подобного рода высказываниям. Я тоже считал, что нет необходимости говорить об этом, так как лучшие люди перед Аллахом - это те, которые уверовали и творили благие дела. А высказывания подобного рода могут возбудить в умах людей националистич националистические воззрения и заронить в их души гнилые семена высокомерия и горделивости за деяния своих предков, которые их не объемлют, и не имеет для них самих никакой пользы в этом мире и в Судный день. Но историю надо знать и изучать, чтобы делать из неё соответствующие выводы и избегать ошибок прошлого: человек и даже целый народ, не извлекающий уроков прошлого, обречен на погибель. Ведь пророк Мухаммад (C.A.C) сказал, что хорошего мусульманина дважды не укусит змея из одной норы.
Однажды мой учитель чтения Корана, алжирец по имени Лахдар, посмеялся над убеждением нахов (нахчиев), будто они потомки Ноя - Ноха (C.A.C). Я спросил у него: "Знали ли арабы до пророка Мухаммада (C.A.C) , что они потомки пророка Исмаила (C.A.C)?" Он ответил: "Да". Я спросил: "Откуда?" Он сказал: "Было написано в преданиях". Я спросил: "Откуда знали это те, кто писали предания?" Он вынужден был ответить: "Слышали от своих предков".
Я надеюсь, Аллах предостережёт меня и моих соплеменников от противных Ему националистических воззрений. Но я знаю, что каждый народ, как и каждый человек, имеет свой собственный характер, в чём-то схожий с другими, но отличающий его от всех других. И Аллах создал людей разными народами, чтобы они разпознавали друг друга, а не единой безликой толпой. А наш пророк Мухаммад (C.A.C) сказал, что каждый мусульманин должен знать и помнить свои корни (т.е. свою родословную).
У нахчиев есть обычай, обязывающий знать по меньшей мере семь колен своих предков. Мой дед, хоть и был безграмотным, знал имена семерых своих предков, а я теперь знаю благодаря ему имена девятерых моих предков и кое-какие фрагменты из их жизни. У нахчиев также с давних времён бытует традиция заносить генетическое дерево своего рода на родовые журналы - тептары. Многие из них утеряны во время депортации нахского народа в Среднюю Азию в 1944 году, но некоторые ещё сохранились, особенно много у иорданских нахчиев, предки которых вывезли их из Нахчимохк ещё в XIX веке.
Есть тептары, которые рассказывают о древнейшей истории нахов. В частности, в одном из них говорилось, что предки нахов пришли на Кавказ из страны Шема (территория нынешней Сирии, а также прилегающие к ней территории некоторых других современных государств), или Шемара, что созвучно с наименованием древнейшего государства Междуречья - Шумер. Некоторые скептики, псевдоинтеллигенты, во времена Советского Союза, нахчинцы-атеисты посмеивались над стариками, утверждавшими, что нахчи выходцы из Шема. Они говорили, что старики придумали это для поднятия исламского авторитета нахчиев, связав их родословную с арабами из Шама и что, мол, они, бедные, не знают, что ещё совсем недавно их предки были язычниками и даже определённых исторических процессов находились в некотором опустошении), из северных районов Сирии и Передней Азии, в научных кругах считаются основательными. Но об этом позже.
На руках у нахчиев много рукописей другого характера, которые не увидели свет из-за того, что хранятся как семейные реликвии и берегутся от чужаков. В частности, ко мне в руки, благодаря авторитету шейха Фатхьи, попали рукописи перевода на нахчинский язык Корана, сделанные неким Мухаммедом-Эмином с Притеречья и тафсир (комментарий) Корана, сделанный Лечи - муллой из Мескер-Юрта. Я намеревался отредактировать их (мне не понравился стиль и метод перевода Корана) и подготовить их к изданию под заголовком "Понятийный перевод Корана". Но как только умер шейх Фатхьи, за рукописями пришли хозяева, и пришлось их отдать. До сих пор нахчинский (нахский) народ не имеет печатного издания перевода Корана.
Из рук преподавателя университета (ЧИГУ) Абузара Сумбулатова мне удалось получить копии двух работ шейха Сугаипа-муллы из Шалей и копию одной работы Сугаипова Шахаба, сына Сугаипа-муллы, принесённых им из Ленинградских архивов. Они попали туда благодаря профессору И.Ю.Крачковскому, который добился от карателей нахского народа, депортировавших его в 1944 году, чтобы вывезли для исследовательских работ небольшую часть книг, сжигаемых на центральной площади Грозного. Очевидцы рассказывали, как огромная гора книг тлела, догорая, больше месяца.
Уже за последний, XX век мы имеем три факта вандальского уничтожения писанной истории нахчинского народа: в 1944 году, в 1995 году, а в конце 1999 - в начале 2000 годах в Грозном было полностью уничтожено то немногое из архивных материалов, что удалось спасти во время войны в 1995 году. Очевидцем последних двух актов вандализма являюсь я сам. Помимо этого, систематически уничтожалась материальная культура народа, чтобы заставить его забыть своё прошлое, свои корни. Но несмотря на все эти бедствия, сохранились крупицы писанного прошлого нахов в тептарах, которые их обладатели вообще боялись показывать и даже упоминать о них до 1991 года и теперь бережно хранятся как семейные реликвии, если и на этой войне в чей-то дом не попадет очередной вражеский снаряд и не сгорит то последнее, что осталось.
Но вернёмся к главной теме. Несмотря на свою суровую неумолимую судьбу, нахчинский народ путём устной передачи от предков к потомкам сохранил память о том, что он генетически потомок пророка Ноха (C.A.C), и вряд ли удастся убедить нахчиев в обратном. А раз так, то это тема не для скептических насмешек, а для серьёзного научного изыскания.
В языковедческой науке нахский язык относят к кавказской, иначе говоря, яфетической семье языков. Некоторые лингвисты ставят под сомнение историческое родство кавказских языков. И всё же нахский язык относится к яфетическим языкам, хотя и отличается от других кавказских языков, что вообще свойственно кавказским языкам. Что значит "яфетический"?
У пророка Ноя (C.A.C) было три сына Сим, Хам, Яфет. От них пошли названия языковых семей: семитские языки, хамитские языки, яфетические языки. Все три языковые семьи исторически являются родственными. Соответственно заявления о генетическом родстве нахов с Ноем (C.A.C) нельзя считать безосновательными. То же самое могут утверждать и народы - носители семитских языков, но только мёртвых (вавилонский, ассирийский, аккадский, финикийский).
А современные семитские языки (например, арабский) являются уже более молодыми языками. И генетические предки, к примеру, двух современных семитских народов, арабского и еврейского, пророки Исмаил (C.A.C) и Исхаак (C.A.C) относятся к исторически более позднему периоду, чем сыновья Ноя (C.A.C). Многие скептики полагают, что Нох (C.A.C) является генетическим отцом всех людей после Всемирного потопа, но в ковчеге были, кроме его сыновей, и другие люди, уверовавшие и спасшиеся.
Есть научная гипотеза, которая предполагает, что отец Исмаила (C.A.C) и Исхаака (C.A.C) , пророк Ибрахим - Авраам (C.A.C) говорил на древнем пронахском языке (см. Х.Закриев. "Библейский Авраам говорил по-вайнахски." Еженед. "Комсомольская племя", 22 марта 1990.) Действительно, Ибрахим (C.A.C) пришёл на земли Палестины и Хиджаза из Месопотамии, где до семитов, по результатам сегодняшних научных изысканий, определённо проживали предки нахов.
Отец арабов Исмаил (C.A.C), будучи ребёнком и плача от жажды в пустыне, топнул ногой о землю, и из неё забил родник. От милости Аллаха к Исмаилу (C.A.C) он забил так обильно, что мог бы затопить пустыню, и испугавшись этого, мать Исмаила (C.A.C) руками из песка сделала запруду и сказала: "Зам-зам", т.е. "Чуть-чуть". На разных нахских диалектах это слово в том же значении звучит как зам-зам, зим-зим, джим-джим, жом-жом. Известен случай, когда в иорданской школе, где учились и арабские, и нахчинские дети, на уроке истории была зачитана затранскрибированная древняя фраза, произнесённая когда-то Авраамом , и нахчинские ученики поняли её смысл на своём родном языке без разъяснений учителя, тогда как для арабских учеников она ни о чём не говорила.
В нахчинском языке глагол является двухслоговым и однослоговым (да, га, 1а; ва-ха, ва-ла), а в арабском трёхслоговым (фа-1а-ла, на-са-ра). Это говорит о том что нахские языковые формы древнее арабских. Но всё-таки в обоих языках сохранились слова - свидетели общих корней. Впервые я обратил внимание на схожесть нахских и арабских слов при упоминании коранического героя ду-ль-къарнайна (обладателя двурогого шлема): да (нах.) отец, обладатель - ду, да (араб.) обладатель; карра (нах.) кручёный рог - къарн (араб.) рог.
И другие нахские слова имеют соответствия в арабском языке: нах (нах.) - нас (араб.) - люди; инса (нах.) - душа (не души), инсан (араб.) - человек; нус (нах.) - невеста, нисаъ (араб.) - женшина; 1айн (араб.) - глаз, б1аьрг (нах.) - глаз, /б/ как закаменелый показатель грамматического класса, /б/1аьрг < /б-у/1а-риг, т.е. живущий, сидящий в глазнице, 1овра/т/ (араб.) - (запретное для показа), 1ора - видимый, 1а-ру > 1ов-ра, 1уьйра (1ора даккха - обнаружить, кога 1уьйра - босой, коьрта 1уьйра - с непокрытой головой); хьайта (нах.) - х1ати (араб.) - дай; х1ара (нах.) - х1аза (араб.) - это; мата (араб.) - маца (нах.) - когда; 1а (нах.) - 1аша (араб.) - жить; шаьлта (нах.) - шальф (араб. йемен) - кинжал; хийар (араб.) - огурец, хи (нах.) - вода, йар (нах.) - растение, т.е. водяное растение или растение, требуюшее много воды; даьтта (нах.) - зайт (араб.) - масло; хальфа (араб.) - сзади, хьалха (нах.) - впереди; вайна, йайна, дайна (нах.) - потерялся, (-в, -й, -д) классные показатели, айна (араб., диалектное вейна) - где; ч1овг1а (нах.) - сильно, къувва (араб.) - сила; маьрза (нах.) - лазиза (араб.) - сладко; латта (нах.) - ард (араб.) - земля; гаьрга (нах.) - къариб (араб.) - близко; захаба (араб.) - пошёл, (араб.) дахала - зашёл, вахара - бахара - дахара (нах.) - пошёл, ходили; 1ала (араб.) - на, сверху, хьала (нах.) - вверх; 1улья (араб.) - высокий, хьала - йа (нах.) - вверх сделать, (нах.) /б/акъ - правда, верно, истина, (араб.) /хь/аккъ - истина; (нах.) кепа - в форме(какой?), (араб.) кайфа - как; (нах.) ала, али - ра, (араб.)/къ/ала - сказал; (нах.) /къ/овла - закрыть,(араб.) /хь/овла - вокруг, кругом; (нах.) шо, (араб.) сана - год; (нах.) /х1/орру, (араб.) /к/уллу - каждый, (нах.) урдо - земельный удел, (араб.) ардун - земля; (нах.) хьакъ ло - даёт заслуженное, (араб.) хьакълу/н/ - поле; (нах.) 1ин/да/г1 - тень=(араб.) 1инда - рядом, (араб.) зил/лу/н - тень; (нах.)х1у йу - что(есть), (араб.) ай/йу/ - какой, что; (нах.) дилх (галг.-дулх), (араб) лухьм - мясо;(нах.) лазам - боль, наболевшее, (араб.) лазим - нужно, необходимо; (нах.) эмкал, (араб.) джамал - верблюд; (нах.) чхьар, кхер, (араб.) хьа/джар - камень; (нах.) к1еззиг, (араб.) къалил - мало; (нах.) хилла>хил/на/, (араб.) кана - было; (нах.) эххар, /т1/аьххьар, (араб.) ахир - последний, крайний; (нах.) нис ву(йу) - ровно, (араб.) нис/фун - половина; (нах.) къаста - разделить, определить, (араб.) къисм - часть; (нах.) т1е/ма/ йала - полететь, (араб.) т1аййар - самолёт, полёт; (нах.) ц1ест/а/ - медь, тас - тазик, (араб.) т1аст/ун/ - тазик; (нах.) са дар(са/да1ар) - дышать, (араб.) садр/ун/ - грудь; (нах.) ма/ла/ - пить(вода), са - душа, (араб.) самаъ - небо (значение в нахском языке - душа воды) и многие другие слова.
Конечно, простой читатель в некоторых приведённых мною нахских и арабских словах не сможет для себя выявить единых корней, но для этимолога очевиден параллелизм данных слов. О языковых и фонетических параллелях яфетических языков и языков хамитских (берберские, кушитские и чадские языки) тоже много сказано в работах М.Я.Немировского и Н.В.Юшманова (см. в конце книги список "Использованная литература").
Несомненно, в прошлом древние семитские, хамитские и яфетические языки не имели значительных расхождений и были, наверное, недалеки от единого праязыка, языка пророка Ноха . Фонетический состав этих языков и в какой-то мере лексика свидетельствуют об этом. Но современным хамитским языкам, а в ещё большей степени яфетическим, присущи более архаичные языковые формы и более сложный фонетический состав по отношению к современным семитским языкам (в частности, к арабскому). Из этого можно сделать вывод, что яфетические и хамитские языки являются самыми близкими к праязыку, т.е. к языку пророка Ноя . А если учитывать частичную ассимиляцию арабским языком хамитских языков, то приоритет близости к языку древнего пророка остаётся за яфетическими языками.
Но не только язык, но и нравы и обычаи современных кавказских и магрибских народов и арабов эпохи джахилии (особенно, йеменцев) говорят о единых этно-культурных корнях.
После разговора с учителем Лахдаром (по происхождению он - бербер) я вспомнил про рукопись, которую собственоручно целый месяц переписывал на дому у старика Яраги из Белгатоя по поручению преподавателя университета (ЧИГУ) по предмету "Чеченский фольклор" Шаърани в 1990 году, будучи студентом данного университета.
Некоторые относятся скептически к подобного рода высказываниям. Я тоже считал, что нет необходимости говорить об этом, так как лучшие люди перед Аллахом - это те, которые уверовали и творили благие дела. А высказывания подобного рода могут возбудить в умах людей националистич националистические воззрения и заронить в их души гнилые семена высокомерия и горделивости за деяния своих предков, которые их не объемлют, и не имеет для них самих никакой пользы в этом мире и в Судный день. Но историю надо знать и изучать, чтобы делать из неё соответствующие выводы и избегать ошибок прошлого: человек и даже целый народ, не извлекающий уроков прошлого, обречен на погибель. Ведь пророк Мухаммад (C.A.C) сказал, что хорошего мусульманина дважды не укусит змея из одной норы.
Однажды мой учитель чтения Корана, алжирец по имени Лахдар, посмеялся над убеждением нахов (нахчиев), будто они потомки Ноя - Ноха (C.A.C). Я спросил у него: "Знали ли арабы до пророка Мухаммада (C.A.C) , что они потомки пророка Исмаила (C.A.C)?" Он ответил: "Да". Я спросил: "Откуда?" Он сказал: "Было написано в преданиях". Я спросил: "Откуда знали это те, кто писали предания?" Он вынужден был ответить: "Слышали от своих предков".
Я надеюсь, Аллах предостережёт меня и моих соплеменников от противных Ему националистических воззрений. Но я знаю, что каждый народ, как и каждый человек, имеет свой собственный характер, в чём-то схожий с другими, но отличающий его от всех других. И Аллах создал людей разными народами, чтобы они разпознавали друг друга, а не единой безликой толпой. А наш пророк Мухаммад (C.A.C) сказал, что каждый мусульманин должен знать и помнить свои корни (т.е. свою родословную).
У нахчиев есть обычай, обязывающий знать по меньшей мере семь колен своих предков. Мой дед, хоть и был безграмотным, знал имена семерых своих предков, а я теперь знаю благодаря ему имена девятерых моих предков и кое-какие фрагменты из их жизни. У нахчиев также с давних времён бытует традиция заносить генетическое дерево своего рода на родовые журналы - тептары. Многие из них утеряны во время депортации нахского народа в Среднюю Азию в 1944 году, но некоторые ещё сохранились, особенно много у иорданских нахчиев, предки которых вывезли их из Нахчимохк ещё в XIX веке.
Есть тептары, которые рассказывают о древнейшей истории нахов. В частности, в одном из них говорилось, что предки нахов пришли на Кавказ из страны Шема (территория нынешней Сирии, а также прилегающие к ней территории некоторых других современных государств), или Шемара, что созвучно с наименованием древнейшего государства Междуречья - Шумер. Некоторые скептики, псевдоинтеллигенты, во времена Советского Союза, нахчинцы-атеисты посмеивались над стариками, утверждавшими, что нахчи выходцы из Шема. Они говорили, что старики придумали это для поднятия исламского авторитета нахчиев, связав их родословную с арабами из Шама и что, мол, они, бедные, не знают, что ещё совсем недавно их предки были язычниками и даже определённых исторических процессов находились в некотором опустошении), из северных районов Сирии и Передней Азии, в научных кругах считаются основательными. Но об этом позже.
На руках у нахчиев много рукописей другого характера, которые не увидели свет из-за того, что хранятся как семейные реликвии и берегутся от чужаков. В частности, ко мне в руки, благодаря авторитету шейха Фатхьи, попали рукописи перевода на нахчинский язык Корана, сделанные неким Мухаммедом-Эмином с Притеречья и тафсир (комментарий) Корана, сделанный Лечи - муллой из Мескер-Юрта. Я намеревался отредактировать их (мне не понравился стиль и метод перевода Корана) и подготовить их к изданию под заголовком "Понятийный перевод Корана". Но как только умер шейх Фатхьи, за рукописями пришли хозяева, и пришлось их отдать. До сих пор нахчинский (нахский) народ не имеет печатного издания перевода Корана.
Из рук преподавателя университета (ЧИГУ) Абузара Сумбулатова мне удалось получить копии двух работ шейха Сугаипа-муллы из Шалей и копию одной работы Сугаипова Шахаба, сына Сугаипа-муллы, принесённых им из Ленинградских архивов. Они попали туда благодаря профессору И.Ю.Крачковскому, который добился от карателей нахского народа, депортировавших его в 1944 году, чтобы вывезли для исследовательских работ небольшую часть книг, сжигаемых на центральной площади Грозного. Очевидцы рассказывали, как огромная гора книг тлела, догорая, больше месяца.
Уже за последний, XX век мы имеем три факта вандальского уничтожения писанной истории нахчинского народа: в 1944 году, в 1995 году, а в конце 1999 - в начале 2000 годах в Грозном было полностью уничтожено то немногое из архивных материалов, что удалось спасти во время войны в 1995 году. Очевидцем последних двух актов вандализма являюсь я сам. Помимо этого, систематически уничтожалась материальная культура народа, чтобы заставить его забыть своё прошлое, свои корни. Но несмотря на все эти бедствия, сохранились крупицы писанного прошлого нахов в тептарах, которые их обладатели вообще боялись показывать и даже упоминать о них до 1991 года и теперь бережно хранятся как семейные реликвии, если и на этой войне в чей-то дом не попадет очередной вражеский снаряд и не сгорит то последнее, что осталось.
Но вернёмся к главной теме. Несмотря на свою суровую неумолимую судьбу, нахчинский народ путём устной передачи от предков к потомкам сохранил память о том, что он генетически потомок пророка Ноха (C.A.C), и вряд ли удастся убедить нахчиев в обратном. А раз так, то это тема не для скептических насмешек, а для серьёзного научного изыскания.
В языковедческой науке нахский язык относят к кавказской, иначе говоря, яфетической семье языков. Некоторые лингвисты ставят под сомнение историческое родство кавказских языков. И всё же нахский язык относится к яфетическим языкам, хотя и отличается от других кавказских языков, что вообще свойственно кавказским языкам. Что значит "яфетический"?
У пророка Ноя (C.A.C) было три сына Сим, Хам, Яфет. От них пошли названия языковых семей: семитские языки, хамитские языки, яфетические языки. Все три языковые семьи исторически являются родственными. Соответственно заявления о генетическом родстве нахов с Ноем (C.A.C) нельзя считать безосновательными. То же самое могут утверждать и народы - носители семитских языков, но только мёртвых (вавилонский, ассирийский, аккадский, финикийский).
А современные семитские языки (например, арабский) являются уже более молодыми языками. И генетические предки, к примеру, двух современных семитских народов, арабского и еврейского, пророки Исмаил (C.A.C) и Исхаак (C.A.C) относятся к исторически более позднему периоду, чем сыновья Ноя (C.A.C). Многие скептики полагают, что Нох (C.A.C) является генетическим отцом всех людей после Всемирного потопа, но в ковчеге были, кроме его сыновей, и другие люди, уверовавшие и спасшиеся.
Есть научная гипотеза, которая предполагает, что отец Исмаила (C.A.C) и Исхаака (C.A.C) , пророк Ибрахим - Авраам (C.A.C) говорил на древнем пронахском языке (см. Х.Закриев. "Библейский Авраам говорил по-вайнахски." Еженед. "Комсомольская племя", 22 марта 1990.) Действительно, Ибрахим (C.A.C) пришёл на земли Палестины и Хиджаза из Месопотамии, где до семитов, по результатам сегодняшних научных изысканий, определённо проживали предки нахов.
Отец арабов Исмаил (C.A.C), будучи ребёнком и плача от жажды в пустыне, топнул ногой о землю, и из неё забил родник. От милости Аллаха к Исмаилу (C.A.C) он забил так обильно, что мог бы затопить пустыню, и испугавшись этого, мать Исмаила (C.A.C) руками из песка сделала запруду и сказала: "Зам-зам", т.е. "Чуть-чуть". На разных нахских диалектах это слово в том же значении звучит как зам-зам, зим-зим, джим-джим, жом-жом. Известен случай, когда в иорданской школе, где учились и арабские, и нахчинские дети, на уроке истории была зачитана затранскрибированная древняя фраза, произнесённая когда-то Авраамом , и нахчинские ученики поняли её смысл на своём родном языке без разъяснений учителя, тогда как для арабских учеников она ни о чём не говорила.
В нахчинском языке глагол является двухслоговым и однослоговым (да, га, 1а; ва-ха, ва-ла), а в арабском трёхслоговым (фа-1а-ла, на-са-ра). Это говорит о том что нахские языковые формы древнее арабских. Но всё-таки в обоих языках сохранились слова - свидетели общих корней. Впервые я обратил внимание на схожесть нахских и арабских слов при упоминании коранического героя ду-ль-къарнайна (обладателя двурогого шлема): да (нах.) отец, обладатель - ду, да (араб.) обладатель; карра (нах.) кручёный рог - къарн (араб.) рог.
И другие нахские слова имеют соответствия в арабском языке: нах (нах.) - нас (араб.) - люди; инса (нах.) - душа (не души), инсан (араб.) - человек; нус (нах.) - невеста, нисаъ (араб.) - женшина; 1айн (араб.) - глаз, б1аьрг (нах.) - глаз, /б/ как закаменелый показатель грамматического класса, /б/1аьрг < /б-у/1а-риг, т.е. живущий, сидящий в глазнице, 1овра/т/ (араб.) - (запретное для показа), 1ора - видимый, 1а-ру > 1ов-ра, 1уьйра (1ора даккха - обнаружить, кога 1уьйра - босой, коьрта 1уьйра - с непокрытой головой); хьайта (нах.) - х1ати (араб.) - дай; х1ара (нах.) - х1аза (араб.) - это; мата (араб.) - маца (нах.) - когда; 1а (нах.) - 1аша (араб.) - жить; шаьлта (нах.) - шальф (араб. йемен) - кинжал; хийар (араб.) - огурец, хи (нах.) - вода, йар (нах.) - растение, т.е. водяное растение или растение, требуюшее много воды; даьтта (нах.) - зайт (араб.) - масло; хальфа (араб.) - сзади, хьалха (нах.) - впереди; вайна, йайна, дайна (нах.) - потерялся, (-в, -й, -д) классные показатели, айна (араб., диалектное вейна) - где; ч1овг1а (нах.) - сильно, къувва (араб.) - сила; маьрза (нах.) - лазиза (араб.) - сладко; латта (нах.) - ард (араб.) - земля; гаьрга (нах.) - къариб (араб.) - близко; захаба (араб.) - пошёл, (араб.) дахала - зашёл, вахара - бахара - дахара (нах.) - пошёл, ходили; 1ала (араб.) - на, сверху, хьала (нах.) - вверх; 1улья (араб.) - высокий, хьала - йа (нах.) - вверх сделать, (нах.) /б/акъ - правда, верно, истина, (араб.) /хь/аккъ - истина; (нах.) кепа - в форме(какой?), (араб.) кайфа - как; (нах.) ала, али - ра, (араб.)/къ/ала - сказал; (нах.) /къ/овла - закрыть,(араб.) /хь/овла - вокруг, кругом; (нах.) шо, (араб.) сана - год; (нах.) /х1/орру, (араб.) /к/уллу - каждый, (нах.) урдо - земельный удел, (араб.) ардун - земля; (нах.) хьакъ ло - даёт заслуженное, (араб.) хьакълу/н/ - поле; (нах.) 1ин/да/г1 - тень=(араб.) 1инда - рядом, (араб.) зил/лу/н - тень; (нах.)х1у йу - что(есть), (араб.) ай/йу/ - какой, что; (нах.) дилх (галг.-дулх), (араб) лухьм - мясо;(нах.) лазам - боль, наболевшее, (араб.) лазим - нужно, необходимо; (нах.) эмкал, (араб.) джамал - верблюд; (нах.) чхьар, кхер, (араб.) хьа/джар - камень; (нах.) к1еззиг, (араб.) къалил - мало; (нах.) хилла>хил/на/, (араб.) кана - было; (нах.) эххар, /т1/аьххьар, (араб.) ахир - последний, крайний; (нах.) нис ву(йу) - ровно, (араб.) нис/фун - половина; (нах.) къаста - разделить, определить, (араб.) къисм - часть; (нах.) т1е/ма/ йала - полететь, (араб.) т1аййар - самолёт, полёт; (нах.) ц1ест/а/ - медь, тас - тазик, (араб.) т1аст/ун/ - тазик; (нах.) са дар(са/да1ар) - дышать, (араб.) садр/ун/ - грудь; (нах.) ма/ла/ - пить(вода), са - душа, (араб.) самаъ - небо (значение в нахском языке - душа воды) и многие другие слова.
Конечно, простой читатель в некоторых приведённых мною нахских и арабских словах не сможет для себя выявить единых корней, но для этимолога очевиден параллелизм данных слов. О языковых и фонетических параллелях яфетических языков и языков хамитских (берберские, кушитские и чадские языки) тоже много сказано в работах М.Я.Немировского и Н.В.Юшманова (см. в конце книги список "Использованная литература").
Несомненно, в прошлом древние семитские, хамитские и яфетические языки не имели значительных расхождений и были, наверное, недалеки от единого праязыка, языка пророка Ноха . Фонетический состав этих языков и в какой-то мере лексика свидетельствуют об этом. Но современным хамитским языкам, а в ещё большей степени яфетическим, присущи более архаичные языковые формы и более сложный фонетический состав по отношению к современным семитским языкам (в частности, к арабскому). Из этого можно сделать вывод, что яфетические и хамитские языки являются самыми близкими к праязыку, т.е. к языку пророка Ноя . А если учитывать частичную ассимиляцию арабским языком хамитских языков, то приоритет близости к языку древнего пророка остаётся за яфетическими языками.
Но не только язык, но и нравы и обычаи современных кавказских и магрибских народов и арабов эпохи джахилии (особенно, йеменцев) говорят о единых этно-культурных корнях.
После разговора с учителем Лахдаром (по происхождению он - бербер) я вспомнил про рукопись, которую собственоручно целый месяц переписывал на дому у старика Яраги из Белгатоя по поручению преподавателя университета (ЧИГУ) по предмету "Чеченский фольклор" Шаърани в 1990 году, будучи студентом данного университета.
Рукопись была следующего содержания.
В начале говорилось о самом Нохе как об отце вайнахов, о его проповеди, о ковчеге и горе Каф (Къап-лам), на которой остановился ковчег. О горе говорилось, что именно там, в горной системе горы Кафа, находилось первое, древнейшее место обитания предков вайнахов - потомков Ноха , и что оттуда они спустились на равнину. И это приводилось как одно из доказательства того, что вайнахи - потомки Ноха .
Затем приводилась этимологическая разборка слов Кавказ и Нохчи.
Кавказ - Кафказ - Капказ как "Азия, горы Кафа" (Къап - лома Ази). Повидимому, древнее географическое понимание Кавказа отличалось от современного, когда под термином Кавказ понимается горная цепь Главного Кавказского хребта, в то время как в прошлом он понимался как горная система или горная страна вокруг горы Каф.
Нохчи как народ Ноха - Нухь-чи, Нах-чи, Нуах-чи, Нох-чи. Я считаю, что если даже подойти к вышеприведённой народной этимологии слова "нохчи" с точки зрения научной этимологии, то она не будет выглядеть безосновательной. Мы знаем, что нохчи произносят имя пророка как Нохь. Тут видно что кораническое имя пророка Нухьа изменилось под влиянием нахчинских языковых законов. Процесс регрессивно-дистанционной ассимиляции является одним из самых распространённых в языке нахчи. В данном случае наблюдается один из вариантов подобной ассимиляции, процесс лабиализации, когда гласное у под влиянием гласного а превратилось в о. Суффикс -чи, как мы знаем, является показателем принадлежности и множественного числа. К тому же известно, что Ной - Нохь - Нох - Нухь был простым землепашцем. А в нохчинском языке слово "нох" обозначает плуг.
Далее в рукописи особое внимание уделялось традициям нохчиев и утверждалось, что они наследованы от Ноха (C.A.C) и что именно они спасают нохчи от духовной деградации. В рукописи нохчи разделялись на тех, которые чтут и придерживаются законов Ноха (къонахи), и тех, кто пренебрегает ими и фактически не являются нохчиями (хранителями традиций Ноя), а лишь владеют их языком. Описывался "г1иллакх" - кодекс чести къонахов. Говорилось об "оьздангалла" - о скромности, о выдержке, обходительности, вежливости, достоинстве как о высшем качестве къонахов. Уважение к старшим, неприкосновенность и чтимость гостя, сострадание и милость к нищим, обездоленным и калекам, щедрость, нетребовательность обильной пищи и роскоши, выдержка и терпение в лишениях и горе, стойкость и самоотверженная храбрость в бою - вот неполный перечень достоинств, которыми должен обладать каждый къонах и к которым стремится каждый уважающий себя, воспитанный в духе традиций Ноха нохчи.
Приводилась также этимология слов къонах и къамел. Къонах - къона нах (молодые люди). В древности совет страны (мехкан кхел), состоящий из старцев, умудренных жизненным опытом и обладающих знанием законов, никогда не пренебрегал мнен традиций Ноха (C.A.C). Къамел (къа-мел) - грех и воздаяние за благочестие. У нохчиев человеческой речи (къамел) придаётся большое значение. Сам смысл этого слова напоминает говорящему, что его речь может быть греховной (чего следует остерегаться) и следует вести только благочестивые речи, за что получишь мел - воздаяние. Къамел считается речью достойных людей - нахов (т.е. къона-нах), а хабарш - разговорчиками, пустословием не имеющих достоинства людишек (адамаш).
Вся рукопись завершается чем-то вроде поэмы, воспевающей человеческие, моральные достоинства нахчиев, благодаря которым они смогли пережить за долгую историю своего существования неисчислимые беды.
А теперь поразмышляем о том, могут ли традиции нахчи действительно являться унаследованными от пророка Ноха (C.A.C). В Коране говорится, что нет народа, к которому не являлся бы посланник с увещеванием от Аллаха на их языке. К примеру, приводятся народы ад и самуд и израильтяне, к которым явилось много пророков. Не может быть, чтобы к народу нахчи не явился пророк.
Нахчи считают Ноя - Нохь-пайхамара своим отцом и пророком. То, что нахчи приняли ислам ненасильственным путём, а добровольно, является общеизвестным фактом. Сами нахчи говорят, что они приняли ислам, когда увидели, что законы, утверждаемые этой религией, почти полностью совпадают с законами их предков. Значит, законы нахчи берут начало из одного источника с исламом. Этот источник - архангел Гавриил (Джабраил), который по приказу Аллаха ниспосылал пророкам Его божественные законы. И Нухь , и Мухаммад (C.A.C), и пророки между ними проповедовали одни и те же законы, одну и ту же религию - ислам. Мухаммад (C.A.C), - величайший из пророков, который проповедовал ислам в завершённой форме.
Затем приводилась этимологическая разборка слов Кавказ и Нохчи.
Кавказ - Кафказ - Капказ как "Азия, горы Кафа" (Къап - лома Ази). Повидимому, древнее географическое понимание Кавказа отличалось от современного, когда под термином Кавказ понимается горная цепь Главного Кавказского хребта, в то время как в прошлом он понимался как горная система или горная страна вокруг горы Каф.
Нохчи как народ Ноха - Нухь-чи, Нах-чи, Нуах-чи, Нох-чи. Я считаю, что если даже подойти к вышеприведённой народной этимологии слова "нохчи" с точки зрения научной этимологии, то она не будет выглядеть безосновательной. Мы знаем, что нохчи произносят имя пророка как Нохь. Тут видно что кораническое имя пророка Нухьа изменилось под влиянием нахчинских языковых законов. Процесс регрессивно-дистанционной ассимиляции является одним из самых распространённых в языке нахчи. В данном случае наблюдается один из вариантов подобной ассимиляции, процесс лабиализации, когда гласное у под влиянием гласного а превратилось в о. Суффикс -чи, как мы знаем, является показателем принадлежности и множественного числа. К тому же известно, что Ной - Нохь - Нох - Нухь был простым землепашцем. А в нохчинском языке слово "нох" обозначает плуг.
Далее в рукописи особое внимание уделялось традициям нохчиев и утверждалось, что они наследованы от Ноха (C.A.C) и что именно они спасают нохчи от духовной деградации. В рукописи нохчи разделялись на тех, которые чтут и придерживаются законов Ноха (къонахи), и тех, кто пренебрегает ими и фактически не являются нохчиями (хранителями традиций Ноя), а лишь владеют их языком. Описывался "г1иллакх" - кодекс чести къонахов. Говорилось об "оьздангалла" - о скромности, о выдержке, обходительности, вежливости, достоинстве как о высшем качестве къонахов. Уважение к старшим, неприкосновенность и чтимость гостя, сострадание и милость к нищим, обездоленным и калекам, щедрость, нетребовательность обильной пищи и роскоши, выдержка и терпение в лишениях и горе, стойкость и самоотверженная храбрость в бою - вот неполный перечень достоинств, которыми должен обладать каждый къонах и к которым стремится каждый уважающий себя, воспитанный в духе традиций Ноха нохчи.
Приводилась также этимология слов къонах и къамел. Къонах - къона нах (молодые люди). В древности совет страны (мехкан кхел), состоящий из старцев, умудренных жизненным опытом и обладающих знанием законов, никогда не пренебрегал мнен традиций Ноха (C.A.C). Къамел (къа-мел) - грех и воздаяние за благочестие. У нохчиев человеческой речи (къамел) придаётся большое значение. Сам смысл этого слова напоминает говорящему, что его речь может быть греховной (чего следует остерегаться) и следует вести только благочестивые речи, за что получишь мел - воздаяние. Къамел считается речью достойных людей - нахов (т.е. къона-нах), а хабарш - разговорчиками, пустословием не имеющих достоинства людишек (адамаш).
Вся рукопись завершается чем-то вроде поэмы, воспевающей человеческие, моральные достоинства нахчиев, благодаря которым они смогли пережить за долгую историю своего существования неисчислимые беды.
А теперь поразмышляем о том, могут ли традиции нахчи действительно являться унаследованными от пророка Ноха (C.A.C). В Коране говорится, что нет народа, к которому не являлся бы посланник с увещеванием от Аллаха на их языке. К примеру, приводятся народы ад и самуд и израильтяне, к которым явилось много пророков. Не может быть, чтобы к народу нахчи не явился пророк.
Нахчи считают Ноя - Нохь-пайхамара своим отцом и пророком. То, что нахчи приняли ислам ненасильственным путём, а добровольно, является общеизвестным фактом. Сами нахчи говорят, что они приняли ислам, когда увидели, что законы, утверждаемые этой религией, почти полностью совпадают с законами их предков. Значит, законы нахчи берут начало из одного источника с исламом. Этот источник - архангел Гавриил (Джабраил), который по приказу Аллаха ниспосылал пророкам Его божественные законы. И Нухь , и Мухаммад (C.A.C), и пророки между ними проповедовали одни и те же законы, одну и ту же религию - ислам. Мухаммад (C.A.C), - величайший из пророков, который проповедовал ислам в завершённой форме.
Часть вторая
Во второй половине XX века, после бесконечной вереницы войн, депортаций у нахчинского народа впервые появился шанс обратиться к истории своих предков (и то под тщательным наблюдением госслужб). Для изучения истории народа, на протяжении долгого исторического периода являвшегося бесписьменным, очень большое значение имеет языковой материал. Так, один из первых исследователей языка нохчи барон П.К. Услар в своей монографии "Чеченский язык" пишет: "Ведь в языке, как в зеркале, отражаются все моменты исторической жизни народа. Язык представляет неистощимое средство для изучения древнейшего времени, а потому в основу исторических изысканий должен быть положен, прежде всего, язык".
Нахчинские учёные-лингвисты (Ю.Д. Дешериев, И.Ю. Алироев и др.), ознакомившись с работами Н.Я . Марра, И.М. Дьяконова, И.М.Мещанинова и др., поняли, что нахчинские старцы были правы, когда говорили о происхождении своего народа из страны Шема, и обратили свои взоры к изучению мёртвых языков Древней Передней Азии. В 1990 году многочисленные версии и гипотезы культурно-генетических связей вайнахов с древними народами этого региона (шумеры, хурриты, урартийцы и даже отдаленные от этого региона этруски) получили широкое освещение в республиканской прессе. (Выступления А. Долатова, К. Чокаева, Х. Бакаева и С-Х. Нунуева, Р. Газиева, Х. Закриева, Я. Вагапова и др.). В этот же период появились значительные научные разработки на данную тему - монография Я.С. Вагапова "Сарматы и древние вайнахи", работа, рассказывающая о нахско-этрусских параллелях, работа по средневековой истории нахов, рассказывающая о нашествии Хромого Тимура и нахском государстве Сим-Сим и др.
Наиболее вероятна генетическая связь вайнахов с древними хурритами и их преемниками- урартийцами. Как указывает И.Ю. Алироев, изучение хурритского языка показало, что он не родственен ни одному из расшифрованных древних семитских и индоевропейских языков этого региона (аккадский, хеттский, древнеегипетский и др.). В урартском языке обнаруживают некоторые лексические схождения с многими кавказскими языками (грузинский, сванский, адыго- абхазский и т.д.). Но наибольшие схождения обнаруживаются с нахским языком. И.Ю. Алироев пишет: "На сегодняшний день можно сказать, что учёные имеют в своём распоряжении до 400 языковых единиц или надписей. Однако необходимо отметить, что сегодня можно считать сто с лишним языковых единиц родственными нахским." Это значит, что больше четверти языковых единиц урартского языка родственны нахским. Это, конечно, даёт неоспоримое преимущество нахскому языку в приоритете родственности с урартским языком перед другими кавказскими языками.
Для убедительности приведём также некоторые другие цитаты: "Уже теперь можно положительно утверждать, что определённые положения урартского языка находят объяснения при помощи данных иберийско-кавказских языков, прежде всего нахских". (А.С. Чикобава). Проблемы родства иберийско-кавказских языков; "По характеру эргативности урартский ближе к бацбийско-кистинско-дагестанской группе, чем к картвельской... По степени развитости склонения урартский ближе к картвельским и, отчасти, бацбийско-кистинским языкам..." (И. Браун, Г. Климов. Об историческом взаимоотношении урартского и иберийско-кавказских языков).
У вайнахов много лингвистически общего с урартийцами не только в лексике, но и в морфологии и в синтаксисе. Целые словосочетания и предложения урартского языка совпадают с нахскими по содержанию и структуре построения: "Менуа-се ал-и-е" (урарт.) - "Менуа-с ола" (нах.) (чеб. " али") - "Менуа говорит"; "Иесе ш пили агуби" (урарт,) - "Ас и апари аьгна" (нах.) - "Я этот канал прорыл"; "Халдини ули тараи Сардури - си алие" (урарт.) - "Халада таро (йолу) Сардуре олу" (нах.) - "Халд могущественному Сардури говорит"; "Пили гару Илдаруниани агуши" (урарт.) - "Апари гар Илдаруани огуш ду" (нах.) - "Канала ветвь (отвод) к Илдаруани проводит", - перевёл академик И.М.Мещанинов.
Ю.Д.Дешериев и в некоторых других хуррито-урартийских словах рассмотрел лексические параллели с нахскими языками: урарт. "ду" - "делать", чеч. "дуо" -"делать", хурр. "аллай" - "госпожа", чеч. "эла" -"господин" и т.д. Хуррито-урартийские имена Мита, Мида, Хата имеются в нахских языках, но уже стали архаичными и в основном сохранились в фамилиях - Митаев, Мидаев, Хатуев. Эти и другие факты, приведённые специалистами, не оставляют сомнения в том, что хуррито- урартийцы являлись предками нахов.
Хурриты жили в Древней Передней Азии в 3-2 тысячелетиях до н.э. По мнению учёных, в начале 2- го тысячелетия хурриты появились в северо-западных районах Месопотамии и Северной Сирии, куда пришли со своей древней родины - так называемого ныне Армянского нагорья. А в начале I тысячелетия Хурритское государство распадается, и появляется новое государство - Урарту, которое населяет этнос, генетически родственный хурритам. В истории государство Урарту известно тем, что оно вело бесконечные войны с гегемоном Древней Передней Азии - Ассирией.
Обращает на себя внимание топонимика в районе обитания хуррито-урартийцев. Народы, ныне обитающие там, не понимают значения этих топонимов, т.к. на их языках они ничего не обозначают.
Жители Дамаска произносят название этого города как "Демашк". Но на арабском языке это слово не имеет никакого значения. Нахчинцу (нахцу) не надо объяснять значения этого слова, хотя прошло уже три тысячи лет после того, как там обитали хурриты, и за это время любой язык мог бы претерпеть огромные изменения. "Дема-ш-к", дема - (мука, мучной), (ш) - как показатель множественного числа, (к) - показатель направления. Все слово имеет значение "к муке" (во множественном числе). Мы знаем, что в прошлом район Дамаска являлся самым хлебоносным в этом регионе, и, возможно, тогда это поселение получило своё наименование по роду занятия его жителей, вероятно, перемалывавших зерно, поступавшее со всей округи.
Город Хой на северо-западе Ирана обозначает на нахском языке "стражи, город стражей". В его районе проходила граница государства Урарту. Кстати, село с таким же названием и ныне существует на юге современной Чечни, в приграничном районе.
Нахичевань - (Нахиче, Нахче-ван): ван (в-а-н), ва (ву) "есть", а (-н) - обозначение назальности гласного (-а); "нахче" - самоназвание народа нахчи, т.е. "нахче есть" или "место обитания нахче".
Населённый пункт "Гергер" на северо-западе Ирана, на границе с Нахчываном, означает на нахском языке "родственный".
Арин-берд (холм на окраине Еревана) обозначает на нахском языке "холм на равнине". Два других топонима на территории нынешней Армении - "Арцах" и "Арцахист" также нахские. "Арц" - гора, а(-х) - суффикс, придающий слову значение "к чему-то, на чём-то". Например: лома-х, берда-х. А во втором топониме оканчание "ист", т.е. "йист" означает край, на краю (к примеру, топоним в современной Чечне "маьлх-ист", означающий "край солнца", т.е. горизонт, за который заходит солнце). Даже неграмотный нахчи без каких-нибудь разъяснений может понять смысл этих названий. Урартийские топонимы Ван, Севан, Ереван, Ерибуни, Тушпа тоже имеют явно нахское происхождение. В этом регионе все древние топонимы нахского происхождения, кроме переименованных.
Некоторые учёные усматривают шумеро-хурритскую генетическую связь, о чём с уверенностью говорить трудно. Дело в том, что ещё не совсем определены генетические связи шумерского языка. Достоверно известно, что он не родственник заменившим его в Месопотамии семитским языкам. Но, на мой взгляд, структура шумерского языка близка к хурритской, и перспективы генетического родства лежат именно в направлении к этому языку. Вряд ли мог шумерский язык исчезнуть, вовсе не оставив преемника, родственного языка. Франклин Фолсом пишет: "В шумерском языке слоги состоят из одной гласной и одной или нескольких согласных. Большинство шумерских слов были односложными". ("Книга о языке"). Примечательно, что в нахчинском языке слог имеет точно такой же состав, и в большинстве, слова также являются односложными.
Многие шумерские топонимы, также как и хуррито-урартийские, находят объяснение при помощи нахских языков. Так, долину между Тигром и Евфратом шумерийцы называли Сенара. На нахчинском "сийна аре" означает "зелёная равнина". Может быть, это и есть та самая равнина, на которую, по преданию вайнахов, спустились с горы "Къап-лам" их предки, потомки Ноха [а.с.в.]. Известно, что дикое междуречье Тигра и Ефрата в древности было оплодотворено благодаря труду пришлых людей, его освоивших, и что шумерское государство было первым государственным образованием после всемирного потопа. Реку Тигр шумерийцы называли "Аранца-хи", а на нахчинском языке словосочетание "Аренца-хи" означает "равнинная река". В вавилонском царстве, созданном на развалинах шумерского, был город Ор, что на нахчинском языке означает "яма". Действительно, город был расположен в глубокой низине. Самый древний из известных людям на земле эпос Древнего Междуречья, "Песнь (сказание) о Гильгамеше", также содержит явно нахские лексические единицы, например хинана (нах.) "хин-нана" - мать воды (языческое божество).
Шумерский язык перестал быть разговорным во II тысячелетии до н.э.. Но высокоразвитый письменный шумерский язык ещё долго обслуживал духовно-социальную и научную сферу новых хозяев Месопотамии - семитов (вавилонян и ассирийцев). На протяжении почти ещё тысячи лет в аристократических кругах народов Месопотамии человек, не знающий шумерский язык, считался необразованным. На мой взгляд, именно в этот период могла проникнуть в семитские языки шумерская или, иначе говоря, древненахская лексика. Хуррито-урартийцы также оказали достаточно большое культурно-языковое влияние на соседние семитские и индоевропейские народы.
А генетические родственники хурритов -этруски, по стечению исторических обстоятельств очутившись в Северной Италии, привнесли туда свою культуру и письменность, которые коренным образом повлияли на формирование римской культуры и латинского письма. Мне кажется, тема истории этрусков и их языка даст ответ на спор лингвистов о том, относится ли язык басков к яфетической (кавказской) семье языков и если да, то как он мог очутиться на севере Пиренейского полуострова. Вполне возможно, что баски - это потомки аланов (древних предков нахов и других яфетических народов Северного Кавказа), вторгшихся в начале V века в Испанию.
Следует упомянуть о научной работе Р. Джамуханова, основанной на языковом материале и исторических сведениях, на мой взгляд, - наиболее полной исследовательской работой о генетических связях нахов с народами Древней Передней Азии. К сожалению, она также сгорела в подвале его собственного дома, куда он её спрятал в металлической запаянной шкатулке под кучей щебня, надеясь спасти от войны 1994-1996 годов. Я был знаком с отрывками этой книги. Я очень благодарен Р. Джамуханову, являвшемуся моим научным руководителем и наставником, за оказанную мне помощь в осмыслении некоторых аспектов данной работы и предоставленную мне литературу.
Возникает естественный вопрос: как же вайнахи оказались на Кавказе, если их предки обитали в Передней Азии? М.Н.Погребов пишет в своей работе "Закавказье в скифские времена и их связи с Передней Азией", что после падения Урартского государства, развалившегося под ударами ассирийцев после много сотеннолетней войны, многие племена мигрировали в Закавказье, где вскоре образовалось государство Кавказская Албания (Агвания, Алвания). Но Албания и её народ, как и прежде Урарту, оказались втянуты в длительные войны за сохранение своей независимости против римских завоевателей. Кое-что из истории Албании известно лишь из письменных источников их врагов - римлян (Плиний, Птоломей, Страбон), хотя албанцы и имели собственную письменность (напрашивается аналогия с историей нахчиев последних трёх-четырёх столетий, прошедших в беспрерывных войнах с Россией, о которой мы знаем лишь из их же российских письменных источников).
Государство Кавказская Албания просуществовало с IV века до н.э. по VII век н.э., вплоть до завоевания Закавказья арабами. Исторический период (VI век до н.э. - развал Урарту и IV век до н.э. - возникновение Албании) в 200 лет, за который мигрировавший народ вполне мог освоиться в новом месте и создать государство, говорит в пользу мнения М.Н.Погребова. Албания занимала территории нынешней северо-восточной Грузии, западного Азербайджана и часть южной территории современной Чечении и Ингушетии.
По словам Страбона, албанская народность образовалась из 26 племён, где каждое племя имело свой язык и вождя. Страбон так же называет племя "гаргар" в составе Албанского государства. Возможно, это и есть те мигрировавшие племена из Урарту, о которых пишет М.Н.Погребов. Слово "гаргар", также как и "дзурдзуки" в исторической науке принято рассматривать как имена бъединительные вайнахских средневековых племён Закавказья.
В газете "Сельская жизнь" Сираждин Умаров опубликовал статью, в которой пишет, что 1300 лет назад историк кавказского происхождения Каганкатвацис написал в своей книге "История Агвании" следующее: "Уты (Утой), Сады (Садой), Гергары (Гергарой) братья, так как происходят от одного отца Ура". Здесь упоминаются племена, населявшие Албанию. Мы знаем, что садой являются одним из нохчинских тейпов. А насчёт их отца Ура я выдвигаю версию, что он мог являться основоположником царства Урарту. Этимология этого слова такова: "Ура-ар(аре)-ту (т1е)" - дословно переводится с нахчинского "На равнине (территории) Ура", в смысле как территория Ура. У нахчиев в прошлом было принято называть государство как территорию или даже сад "беш" его правителя, что, в общем, в те времена являлось закономерным для всех народов. В частности, мюриды (последователи учения) Ташов-Хаджи до сих пор называют Кавказ (от Анапы до Дербента) садом Ташов-Хаджи - "Воккха-хаьжи беш". Письменные источники семитов-ассирийцев, постепенно, на протяжении многих веков, вытеснявших с территории Древней Передней Азии яфетические народы и племена, также свидетельствуют, что они (яфетиды) имели свои государства, названия которых зависели от того, кто был основателем или руководителем данного государства - Халдея, Митания, Урарту и т.д. (Вано Кавтарадзе).
Утверждение Каганкатвациса расходится с утверждением Страбона о том, что племена Албании были разноязычными. Вряд ли Страбон мог правильно судить о языках племён Албании. Скорее всего, они говорили на разных диалектах одного языка или, по крайней мере, на родственных языках. А закон иметь у каждого племени своего вождя среди кавказских народов является традиционным.
Слово "албан" древние греки произносили как "Алван". Ю.Д. Дешериев название страны Албания (Алвания) связывает с современным названием сёл в Ахметовском районе Грузии - Верхнее и Нижнее Алвани: "По преданию бацбийцев, рассматриваемое место получило своё название в связи с тем, что там была резиденция какого-то царя, феодала или князя: от бацбийского (общенахского) слова "ал" (бац. "ала", нах. "эла", галг. "аьла") - "князь, феодал" и "в-а" - "есть" (где "в" - префикс класса мужчин). "Таким образом, слово "Ал-в-а-н" означает "князь (феодал) есть...". Ю.Д. Дешериев. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков). Именно здесь могла располагаться одна из резиденций правителей Албании (Алвании). Из истории известно, что здесь на алванском поле встречались войска Помпея и Оройса (албанского царя и полководца). Имя Оройс также имеет аналогию в нахском языке; его используют как возглас в мужском темпераментном танце, произносимом в кульминационный момент.
Если глиняные таблички с записями, найденные в огромном количестве, помогли учёным восстановить лексику и грамматический строй древних мёртвых языков Древней Передней Азии и Месопотамии, то дело с албанским языком обстоит иначе. Албанский алфавит - и то целиком неизвестен. Из античных источников (Плиний, Птолемей, Плутарх, Страбон) известно лишь небольшое количество слов - личных имён, топонимов, этнонимов. Так как о строе албанского языка, его лексике и грамматике ничего не известно, дешифровка письма и интерпретация албанского языка очень затруднительны. Но я уверен, что окончательная интерпретация албанского языка выявит его генетическое родство с нахчинским языком. Даже без этого, на мой взгляд, исторические факты и свидетельства современников не оставляют сомнения в генетическом родстве кавказских албанцев и нахчиев.
Территория расселения нахских племён выходила за границы Албанского царства и занимала обширные районы во всём Закавказье. В одной из своих работ академик Н.Я. Марр указывает: нет сомнения в том, что в прошлом нахи имели связь с Чёрным морем, хотя не приводит факты, подтверждающие это. По словам же Сулейманова Ахмада, внёсшего большой вклад в изучение топонимики и тейпового института Нахчистана, нахчи тейпа мержой говорят про себя: '1аьржачу х1орда йистехь Зуг1ур-хи т1ехь баьхна 1аьржа мержой бу тхо", т.е. "Мы являемся чёрными мержой обитавшими на берегу Чёрного моря, у реки Зугур-хи".
После падения Албанского царства и до своего появления на Северном Кавказе нахи ещё долгое время обитали на Южном Кавказе и принимали активное участие в общественно-политической жизни народов этого региона. В истории известна военнополитическая роль дзурдзуков (предков нахов) в грузинских царствах. Дзурдзуки часто выступали союзниками грузинских царей и оказывали им военную помощь, в чём были незаменимы. Военная помощь дзурдзуков укрепляла власть грузинских царей и способствовала централизации и усилению их царств. Один из грузинских царей взял себе в жёны дочь влиятельного дзурдзука, и у них родился сын Парнаваз, который впоследствии царствовал на грузинском престоле. Немало влиятельных людей из племени дзурдзуков было в окружении грузинских царей.
На Южном Кавказе есть много таких нахских топонимов, как Чартали (чертой - один из нахчинских тейпов), Арагва (кстати, реки Алазань \у кистинцев Орга - Аргу\, Арагва \Араг-ва\ и нохчинская Орга \Аргу\ берут начало с одних и тех же гор), Шемаха и многие, многие другие.
Исследователь истории и языка вайнахов К.М. Туманов, так же как и М.Н. Погребов, пишет о миграции предков нахов с Армянского нагорья через Грузию, где они определённое время проживали; а затем, под натиском более сильных племён, продвигались в горы Кавказа. В отличие от М.Н. Погребова, К.М.Туманов говорит не о многих племенах, а именно о предках нахов и основывает свои доводы на базе языкового материала и исторических источниках. Учёные, а также народные предания называют два пути продвижения предков нахов с Закавказья на Северный Кавказ: это путь по берегу Чёрного моря и далее на восток и путь через Главный Кавказский хребет, по Дарьяльскому ущелью и через Хёвсуретию.
Предки вайнахов, по всей вероятности, проникли на обширную территорию Северного Предкавказья до н.э., освоив путь по побережью Чёрного моря намного раньше второго нами указанного пути. Процесс миграции с Южного Кавказа на Северный Кавказ, на территорию междуморья (Чёрного и Каспийского) происходил медленно, на протяжении, предположительно, нескольких веков. Фактов обитания предков вайнахов на Северо-Западном Кавказе (побережье Чёрного моря), в Крыму, а также в обширных степях между Доном и Волгой достаточно много. В основном, они языкового, топонимического и отчасти исторического характера, а также в виде народных преданий, которые тоже нельзя сбрасывать со счетов. Историческая память у бесписьменного народа всегда устойчива, и сегодня нахчинские старики передают услышанные ими в детстве от столетних старцев сказания о том, что их предки жили у берегов Дона и Волги (Идала). В начале I тысячелетия в низовьях Дона упоминается этнос "герул", не германского или славянского, а местного происхождения. Этот этноним явно нахского происхождения (сравн. нах. "г1арол" - караул, дозор).
Наиболее подробно об этносах Северного Кавказа этого периода и их генетических связях с вайнахами пишет в своей монографии "Вайнахи и сарматы" Я.С. Вагапов. Приводить примеры из монографии невозможно, так как она прямо-таки насыщена этнонимами нахского происхождения (сар-мат, совра-мат, са-мат, сир-мат, таг-мат, хари-мат, язы-мат, якса-мат и др.), их около 50. Автор разгадывает во многих этнонимах, приводимых в античных письменных источниках, предков вайнахов, таких как наски (ср.чеч. - нашхой), туски (ср, - тушины), анарты (ср. - нарты), аланорсы, хениды, сураны, арсиеты Птоломея, авхаты, авхеты Геродота, агаматы, аккисы, амадохи , андаки, апартеи, аритери, галы, габры, мазаки, мазамаки, сарды, гегары Плиния Секунда, анты Иордана, аханы Степана Византийского, гаргареи, доски Страбона и многие другие. Приводится также огромное количество (73) античных топонимов Северного Кавказа нахского происхождения. Как отзывается об этой монографии И.Ю. Алироев, уже делая выводы по первой главе, можно было назвать книгу не "Вайнахи и сарматы", а "Древние вайнахи". Культурно-языковое же влияние вайнахов уходило далеко за пределы Северо-Кавказского региона.
Я.С.Вагапов выявляет некоторые индоевропейско-северокавказские лексические параллели и говорит о наличии в доисторическом прошлом более широких общностей между иберийско-кавказскими и индоевропейскими языками, в основном, на примерах нахско-дагестанских и индоиранских и славянских языков.
Р. Джамуханов выявил более 200 нахских лексических параллелей в германских языках (в частности, в английском языке), таких как бек (анг.) - букъ (нах.) - спина, биг (анг.) - бокх (нах.) - большой и т.д. Нахчинское фразеологическое выражение "гармана аре" - "бескрайняя равнина, просторы" он связывает со словом "Герман" и говорит о индоевропейско-вайнахских языковых связях. Они могли образоваться в Древней Передней Азии при известных культурных взаимоотношениях предков вайнахов хурритов и хеттов (древнего индоевропейского этноса), а также в районе Северного Предкавказья в междуречье Дона и Волги до нашей эры и в I тысячелетии н.э., когда его населяли и нахские, и индоевропейские племена. В этногенетической ситуации этого региона и этого периода разобраться трудно, так как через него проходили многие кочевые народы и племена и картина часто менялась, когда одни народы заменялись здесь другими, а на смену им приходили третьи. Как бы то ни было, о культурно-политической значимости нахских племён здесь сомневаться не приходится.
По всей видимости, в тот же период нахи, обогнув Азовское море, а возможно, и через Таманский полуостров перейдя на Керченский, освоили и Крымский полуостров, где проживали определённое время. Почти вся древняя, не переименованная впоследствии многочисленными степняками, здесь впоследствии проживавшими, топонимика Крыма также нахского происхождения: Керчь - (нах.) кхерч - очаг, дом, двор, усадьба; Ялта - (нах.) ялта - зерно, пропитание, и т.д. А крымские племена, именуемые в античных источниках единым этнонимом "скифы", не были однородными, они включали в себя и нахские племена. Доказательств этому достаточно (в той же вышеуказанной монографии Я.С. Вагапова "Вайнахи и сарматы").
Из-за нестабильной военно - политической обстановки (нашествие гуннов, в войне с которыми аланы, предки нахов, потерпели поражение, а позже других степняков, которые делали степи Северного Предкавказья ненадёжными для оседлой жизни, и крепость предгорий и гор становилась предпочтительней)* нахские племена с западных и северных районов Кавказа следуют на Центральный и Северо-Восточный Кавказ, где уже в горах обосновались их соплеменники, пришедшие сюда с Южного Кавказа через Главный Кавказский хребет. Не исключено, что часть нахских племён ассимилировалась с другими племенами этого региона.
Что же касается второго пути продвижения предков нахов из Закавказья через Главный Кавказский хребет на Северный Кавказ, то о проживании вайнахов в недалёком историческом прошлом в верховьях реки Терек и при его выходе на равнину говорит много исторических фактов. Древнее название самого Терека в грузинских исторических источниках обозначено как "Ломан-хи", что на нахском языке означает "горная река". Но в горных районах Закавказья осталось жить небольшое количество нахов (бацбийцы в Тушетии и хевсуры), часть которых ассимилировалась с грузинским населением.
Языковое и генетическое родство бацбийцев с вайнахами общеизвестно. Но генетико-языковое родство хевсур с вайнахами ещё оспаривается. Хотя хевсурский язык, под влиянием грузинского языка, намного больше бацбийского отошёл от нахских языков, но не настолько, чтобы в хевсурской речи не распознать нахской лексики, что я сам обнаруживал при общении с хевсурами. Хевсур на нахском языке означает "охранное войско". Действительно, если учесть, что предки нахов, как говорит К.М. Туманов, уходили в горы Кавказа под угрозой более сильных племён с юга, то выходит, что хевсуры занимали стратегическое место, охраняя вход в Кавказские горы. О воинственности хевсур писали с давних времён многие историки. Старики мелхинцы (мелхи -один из нахских тейпов) говорят, что хевсуры - их недалёкие кровные родственники. Единство традиций мелхинцев и хевсур очевидно. До сих пор среди мелхинцев мы обнаруживаем хевсурские (грузинские) фамилии, чего не увидишь ни у одного другого нахского тейпа, кроме кистинцев, проживающих в Грузии и носящих грузинские фамилии.
В этой связи стоит упомянуть и о башенной культуре вайнахов. Архитектурный стиль этих башен также схож с характером архитектуры народов Месопотамии и Древней Передней Азии. И итальянский исследователь А. Донини связывает духовную и материальную культуру (в частности, строительство башен) шумерийцев с Кавказом. Интересен факт о том, что башни классического вайнахского стиля вне территории современной Чечении и Ингушетии находятся именно в районах, нами выше упомянутых: Дарьяльское ущелье, юго-восточный район Осетии, Хевсуретия, Тушетия. По всему Кавказу можно встретить башни - в Сванетии, в Балкарии, в Дагестане. Однако вайнахскую боевую башню не перепутаешь с ними. Можно найти много общего в башенной архитектуре Сванетии, Дагестана и страны нахов, но боевая вайнахская башня имеет стиль, резко бросающийся в глаза и явно отличающий его от других (стремительно уходящая ввысь, заостряясь кверху, с машикулями под арочными оконными проёмами на верхнем этаже, находящимися на всех четырёх стенах, завершающаяся пирамидальной каменной кровлей).
Территория расположения вайнахских башен, на мой взгляд, сама за себя говорит о границах расселения вайнахов после того, как они укрылись от мира в горах Кавказа. Таким образом, строя военные башни и укрепления в и так недоступных горах, вайнахи старались отгородиться от вечно их преследующего и посягающего на честь и свободу врага. За многие века вайнахам впервые удалось, закрывшись в горах Кавказа, на некоторое время передохнуть от войн и скитаний, спастись от полного физического уничтожения и набраться сил. А впереди вайнахов ждали несметные полчища монголо-татар, Хромого Тимура и других степняков и бесконечные войны с самой кровожадной в истории мира Российской империей. Центр страны башен, район Нашха (урочище в горах современной Чечении), стал колыбелью современного вайнахского народа нахчиев, укрывшей его от мира, для того чтобы придать ему сил, взрастить и вновь явить миру как борца за Истину, удивляющего мир своей безмерной отвагой и стойкостью. Это народ, который, вечно находясь в борьбе, не успевал запечатлеть свою историю на бумаге, но крепко сохранял память о благочестивых предках и их героических поступках, передавая её через века потомкам.
Первые поселенцы предков вайнахов на территории нынешней Чечении и Ингушетии появились задолго до прибытия основных миграционных потоков с Армянского нагорья, а возможно, они здесь обитали с древнейших времён наравне с соплеменниками, обитавшими в Древней Передней Азии, представляя собой окраину обширной территории расселения - единого этноса. "Исторические связи Кавказа и Дагестана с Передней Азией были значительно более широки, чем это представлялось прежде, и наряду с материальной культурой охватывали также культуру духовную" (В.М. Котович. Некоторые фамилии о связях населения Дагестана и Передней Азии в древности).
Может быть, именно по этой причине, теснимые с юга предки вайнахов продвигались на север на труднодоступные и малонаселённые территории, уже давно освоенные их соплеменниками. "Современная наука считает, что первыми появились на Кавказе племена, населявшие в древнейшие времена, ещё перед семитами и арийцами, Западную и Малую Азию, в настоящее время известные под общим названием "яфетидов". В Западной Азии в то время существовал целый ряд государств с высокоразвитой культурой. Племена и государства эти в продолжение многих столетий вели войны за свою независимость с египетскими фараонами, Вавилоном и Тиграт-Палассарами Ассирии, в результате чего подверглись разрушению и потеряли свободу. Утрата ими независимости наступила не одновременно. Враги покоряли их постепенно, и по мере того как покорение углублялось и расширялось, племена, утратившие уже свою самостоятельность, спасались бегством на Север, к Чёрному морю и к горе Арарат, а позже и к Кавказским горам..." (Вано Кавтарадзе. На путях к Конфедерации Кавказа. "Кавказский вестник", № 17-18).
К сказанному здесь добавлю, что вайнахи, сидя в неприступных горах Кавказа, не являлись безучастными свидетелями мировых исторических событий. По крайней мере, никакие общественно-политические события на Кавказе не проходили без их активного участия. Два северокавказских государства того исторического периода - Алания и Сим-Сим со столицей Маас на реке Сунжа были основаны вайнахами и родственными им племенами. Пересказывать средневековую историю вайнахов не имеет смысла. Она более или менее известна и описана вайнахскими историками советского и постсоветского периода. Сделаю лишь замечание по поводу фальсификации истории осетинскими прихвостнями Москвы, с чей подачи они причислили аланов к своим предкам. Узнав об этом, наверное, древние воинственные аланы "в гробах бы попереворачивались". В период до первой новой русской оккупации Вайнахии в 1994 году шли сильные споры по этому поводу между нахской и осетинской сторонами, и благодаря усилиям нахских историков и предоставленным ими историческим фактам осетинской стороне ничего не оставалось, как только сделать признание в научном мире о фальсификации истории алан, но помешала война.
Хочу предостеречь читателя от ложного понимания вышеприведённых фактов, как это бывало не раз после газетных публикаций 1990 года, рассказывавших о генетических связях вайнахов с народами Древней Передней Азии, Месопотамии и Средиземноморья, когда обывателями воспринимались эти древние народы как современные нахи (нахчи) и один из нахских родов - галгай. Собственно, нахчей тогда, наверное, и не было, т.к. это молодое этническое образование, носящее имя объединительное по отношению ко всем вайнахским тейпам, производное от слова нах - люди. Скорее, вайнахи - это одна из генетических ветвей общего этнического дерева, сохранившая себе жизнь, т.к. все вышеупомянутые нами древние народы (шумеры, хурриты, этрусски, урартийцы, алванцы и многие, многие другие) являются мёртвыми. Нахчи же - это молодой этнос с глубокими древними корнями.
Эта часть работы, коротко посвятившая читателя в историю вайнахов в моей собственной интерпретации, может быть, не очень объективной, но, я надеюсь, перспективной для научных изысканий, поможет нам в следующей части подвести итоги и сделать некоторые выводы, чтобы понять, кто мы такие, откуда пришли, какой внесли вклад в мировую историю. Это, конечно, чрезвычайно важно для нахов, так как народ, не имеющий представления о вышеупомянутых вещах, не может иметь своей национальной доктрины и стратегии, а значит, обречён на исчезновение и забвенье.
Современные заблуждения и их суть.
Цена и вес слова утеряны в наше время определённо. Но плохо, что ценой такой большой утраты ровным счётом ничего не приобретено. Как-то мой близкий товарищ, амир одной из групп муджахидов, сказал, что учёности исламскому миру хватает, и много потрачено чернил, но толку от этого нет, и не надо лить чернила, а необходимо пролить свою кровь, чтобы ислам восторжествовал. Я, подумав, возразил ему. Вот уже более 300 лет мой нахчинский народ ведёт вооруженную борьбу против кяфиров, но ислам на древней земле вайнахов пока что так и не восторжествовал. Наверное, кровь и чернила надо проливать в одинаковой мере. Если в погрязшем в чернилах арабском мире не помешало бы немного ради Аллаха пролить застывшую и состарившуюся кровь, то для нахов уж наверняка не хватает пролитых чернил.
В чём проявляются заблуждения и их суть, не позволяющие нам возродить ислам в первозданном виде? В открытом бою мусульман ещё ни разу не побеждали. Но против козней врага современным мусульманам явно не хватает хикмата - взвешенного решения. Алимы - учёные, с учёными книгами по всем сферам жизнедеятельности человека в исламской умме - нации есть. Есть горячие проповедники ислама и самоотверженные борцы за религию - муджахеды. Но им свойственно применять готовые шаблоны ко всем ситуациям жизни. А шаблоны недейственны и лишены энергии, нужны живые и содержательные решения, как во времена пророка Мухаммада [а.с.в.] и его сподвижников. Опять-таки есть много людей, понимающих, что во всех фатвах и решениях должен быть хикмат, но нет людей, претворяющих это в жизнь. Есть много так называемых алимов без хикмата и много практиков с хикматом, но без илмы - знания. Конечно, практик с икматом предпочтительней псевдоучёного без него. Но для ислама нужны люди на всех уровнях, а не один человек, имеющий при себе и илма и хикма и практические навыки.
Враги ислама больше не делают ставки на суфизм, который уже выполнил свою работу, разложив ислам изнутри за прошедшие последние 800-900 лет. Если целью суфизма было отвести мусульман от тавхида - единобожия, то сегодня, когда его понимание углубляется в сознании мусульман мира, для врагов ислама становится необходимым занести вирус в саму идеологию единобожия, так что методы борьбы с исламом становятся изощрённее. В чём это выражается?
Один из методов - это модернизированный, современный ислам. Последователям единобожия внушается, что мировой куфр - неверие меняет свои формы, и мы, мусульмане, чтобы не оказаться побеждёнными, также должны менять свои методы. То есть их аккуратно подводят к бидъа - новшествам, категорически запрещённым в исламе. Другой группе людей, тянущихся к первозданной чистоте ислама и его основам, кажется, что они остерегаются ширка - придавания Аллаху сотоварища, и бидъа, отдаляясь от своих менее осведомлённых в основах ислама братьев. Тем самым они как бы уже причислили себя к тем, кому обещан рай, а всех других уже видят в аду, будто это не прерогатива Аллаха. Эти тоже пребывают в гордом одиночестве, и толку от них мало, но бесполезных споров на религиозной почве достаточно. Третьи отреклись от практического ислама и всецело предались даавату - проповеди, причислив себя к мусульманам мекканского периода на неопределённый период, и представляют из себя пассивно тлеющую часть исламской уммы. И самое главное, исламская молодёжь воюет в разных уголках мира без определённой цели и задач, и нигде подобная война ради войны за прошедший век не привела к торжеству ислама.
Огромная молодая энергия, потраченная в этих войнах, поглощалась дальнейшей безвыходностью. Из-за отсутствия чётких ориентиров и стратегии дальнейших действий. А во времена Пророка каждый отдельно взятый бой, как и весь общий джихад на пути Аллаха имел целью торжество ислама. И Пророк не проводил ни одного даже маленького боя, не выявив пользы и ущерба от него для ислама. В конце концов, приверженцы старых суфистских идеологических течений, бездейственно углубившись в себя, ждут пришествия Мехди (Мессии). Есть и другие более или менее значительные "варианты" и "подварианты" заблуждений мусульман.
Конечно, всё это нельзя назвать абсолютно новым и на заре ислама уже были подобные и другие заблуждения, но они облачились теперь в иную форму, и нам надо их распознавать. Мусульмане впадают в эти заблуждения не только потому, что к этому прилагают руки враги ислама, а в большей степени оттого, что самый большой Враг ислама и его собственный враг сидит внутри каждого мусульманина.
Нахчинские учёные-лингвисты (Ю.Д. Дешериев, И.Ю. Алироев и др.), ознакомившись с работами Н.Я . Марра, И.М. Дьяконова, И.М.Мещанинова и др., поняли, что нахчинские старцы были правы, когда говорили о происхождении своего народа из страны Шема, и обратили свои взоры к изучению мёртвых языков Древней Передней Азии. В 1990 году многочисленные версии и гипотезы культурно-генетических связей вайнахов с древними народами этого региона (шумеры, хурриты, урартийцы и даже отдаленные от этого региона этруски) получили широкое освещение в республиканской прессе. (Выступления А. Долатова, К. Чокаева, Х. Бакаева и С-Х. Нунуева, Р. Газиева, Х. Закриева, Я. Вагапова и др.). В этот же период появились значительные научные разработки на данную тему - монография Я.С. Вагапова "Сарматы и древние вайнахи", работа, рассказывающая о нахско-этрусских параллелях, работа по средневековой истории нахов, рассказывающая о нашествии Хромого Тимура и нахском государстве Сим-Сим и др.
Наиболее вероятна генетическая связь вайнахов с древними хурритами и их преемниками- урартийцами. Как указывает И.Ю. Алироев, изучение хурритского языка показало, что он не родственен ни одному из расшифрованных древних семитских и индоевропейских языков этого региона (аккадский, хеттский, древнеегипетский и др.). В урартском языке обнаруживают некоторые лексические схождения с многими кавказскими языками (грузинский, сванский, адыго- абхазский и т.д.). Но наибольшие схождения обнаруживаются с нахским языком. И.Ю. Алироев пишет: "На сегодняшний день можно сказать, что учёные имеют в своём распоряжении до 400 языковых единиц или надписей. Однако необходимо отметить, что сегодня можно считать сто с лишним языковых единиц родственными нахским." Это значит, что больше четверти языковых единиц урартского языка родственны нахским. Это, конечно, даёт неоспоримое преимущество нахскому языку в приоритете родственности с урартским языком перед другими кавказскими языками.
Для убедительности приведём также некоторые другие цитаты: "Уже теперь можно положительно утверждать, что определённые положения урартского языка находят объяснения при помощи данных иберийско-кавказских языков, прежде всего нахских". (А.С. Чикобава). Проблемы родства иберийско-кавказских языков; "По характеру эргативности урартский ближе к бацбийско-кистинско-дагестанской группе, чем к картвельской... По степени развитости склонения урартский ближе к картвельским и, отчасти, бацбийско-кистинским языкам..." (И. Браун, Г. Климов. Об историческом взаимоотношении урартского и иберийско-кавказских языков).
У вайнахов много лингвистически общего с урартийцами не только в лексике, но и в морфологии и в синтаксисе. Целые словосочетания и предложения урартского языка совпадают с нахскими по содержанию и структуре построения: "Менуа-се ал-и-е" (урарт.) - "Менуа-с ола" (нах.) (чеб. " али") - "Менуа говорит"; "Иесе ш пили агуби" (урарт,) - "Ас и апари аьгна" (нах.) - "Я этот канал прорыл"; "Халдини ули тараи Сардури - си алие" (урарт.) - "Халада таро (йолу) Сардуре олу" (нах.) - "Халд могущественному Сардури говорит"; "Пили гару Илдаруниани агуши" (урарт.) - "Апари гар Илдаруани огуш ду" (нах.) - "Канала ветвь (отвод) к Илдаруани проводит", - перевёл академик И.М.Мещанинов.
Ю.Д.Дешериев и в некоторых других хуррито-урартийских словах рассмотрел лексические параллели с нахскими языками: урарт. "ду" - "делать", чеч. "дуо" -"делать", хурр. "аллай" - "госпожа", чеч. "эла" -"господин" и т.д. Хуррито-урартийские имена Мита, Мида, Хата имеются в нахских языках, но уже стали архаичными и в основном сохранились в фамилиях - Митаев, Мидаев, Хатуев. Эти и другие факты, приведённые специалистами, не оставляют сомнения в том, что хуррито- урартийцы являлись предками нахов.
Хурриты жили в Древней Передней Азии в 3-2 тысячелетиях до н.э. По мнению учёных, в начале 2- го тысячелетия хурриты появились в северо-западных районах Месопотамии и Северной Сирии, куда пришли со своей древней родины - так называемого ныне Армянского нагорья. А в начале I тысячелетия Хурритское государство распадается, и появляется новое государство - Урарту, которое населяет этнос, генетически родственный хурритам. В истории государство Урарту известно тем, что оно вело бесконечные войны с гегемоном Древней Передней Азии - Ассирией.
Обращает на себя внимание топонимика в районе обитания хуррито-урартийцев. Народы, ныне обитающие там, не понимают значения этих топонимов, т.к. на их языках они ничего не обозначают.
Жители Дамаска произносят название этого города как "Демашк". Но на арабском языке это слово не имеет никакого значения. Нахчинцу (нахцу) не надо объяснять значения этого слова, хотя прошло уже три тысячи лет после того, как там обитали хурриты, и за это время любой язык мог бы претерпеть огромные изменения. "Дема-ш-к", дема - (мука, мучной), (ш) - как показатель множественного числа, (к) - показатель направления. Все слово имеет значение "к муке" (во множественном числе). Мы знаем, что в прошлом район Дамаска являлся самым хлебоносным в этом регионе, и, возможно, тогда это поселение получило своё наименование по роду занятия его жителей, вероятно, перемалывавших зерно, поступавшее со всей округи.
Город Хой на северо-западе Ирана обозначает на нахском языке "стражи, город стражей". В его районе проходила граница государства Урарту. Кстати, село с таким же названием и ныне существует на юге современной Чечни, в приграничном районе.
Нахичевань - (Нахиче, Нахче-ван): ван (в-а-н), ва (ву) "есть", а (-н) - обозначение назальности гласного (-а); "нахче" - самоназвание народа нахчи, т.е. "нахче есть" или "место обитания нахче".
Населённый пункт "Гергер" на северо-западе Ирана, на границе с Нахчываном, означает на нахском языке "родственный".
Арин-берд (холм на окраине Еревана) обозначает на нахском языке "холм на равнине". Два других топонима на территории нынешней Армении - "Арцах" и "Арцахист" также нахские. "Арц" - гора, а(-х) - суффикс, придающий слову значение "к чему-то, на чём-то". Например: лома-х, берда-х. А во втором топониме оканчание "ист", т.е. "йист" означает край, на краю (к примеру, топоним в современной Чечне "маьлх-ист", означающий "край солнца", т.е. горизонт, за который заходит солнце). Даже неграмотный нахчи без каких-нибудь разъяснений может понять смысл этих названий. Урартийские топонимы Ван, Севан, Ереван, Ерибуни, Тушпа тоже имеют явно нахское происхождение. В этом регионе все древние топонимы нахского происхождения, кроме переименованных.
Некоторые учёные усматривают шумеро-хурритскую генетическую связь, о чём с уверенностью говорить трудно. Дело в том, что ещё не совсем определены генетические связи шумерского языка. Достоверно известно, что он не родственник заменившим его в Месопотамии семитским языкам. Но, на мой взгляд, структура шумерского языка близка к хурритской, и перспективы генетического родства лежат именно в направлении к этому языку. Вряд ли мог шумерский язык исчезнуть, вовсе не оставив преемника, родственного языка. Франклин Фолсом пишет: "В шумерском языке слоги состоят из одной гласной и одной или нескольких согласных. Большинство шумерских слов были односложными". ("Книга о языке"). Примечательно, что в нахчинском языке слог имеет точно такой же состав, и в большинстве, слова также являются односложными.
Многие шумерские топонимы, также как и хуррито-урартийские, находят объяснение при помощи нахских языков. Так, долину между Тигром и Евфратом шумерийцы называли Сенара. На нахчинском "сийна аре" означает "зелёная равнина". Может быть, это и есть та самая равнина, на которую, по преданию вайнахов, спустились с горы "Къап-лам" их предки, потомки Ноха [а.с.в.]. Известно, что дикое междуречье Тигра и Ефрата в древности было оплодотворено благодаря труду пришлых людей, его освоивших, и что шумерское государство было первым государственным образованием после всемирного потопа. Реку Тигр шумерийцы называли "Аранца-хи", а на нахчинском языке словосочетание "Аренца-хи" означает "равнинная река". В вавилонском царстве, созданном на развалинах шумерского, был город Ор, что на нахчинском языке означает "яма". Действительно, город был расположен в глубокой низине. Самый древний из известных людям на земле эпос Древнего Междуречья, "Песнь (сказание) о Гильгамеше", также содержит явно нахские лексические единицы, например хинана (нах.) "хин-нана" - мать воды (языческое божество).
Шумерский язык перестал быть разговорным во II тысячелетии до н.э.. Но высокоразвитый письменный шумерский язык ещё долго обслуживал духовно-социальную и научную сферу новых хозяев Месопотамии - семитов (вавилонян и ассирийцев). На протяжении почти ещё тысячи лет в аристократических кругах народов Месопотамии человек, не знающий шумерский язык, считался необразованным. На мой взгляд, именно в этот период могла проникнуть в семитские языки шумерская или, иначе говоря, древненахская лексика. Хуррито-урартийцы также оказали достаточно большое культурно-языковое влияние на соседние семитские и индоевропейские народы.
А генетические родственники хурритов -этруски, по стечению исторических обстоятельств очутившись в Северной Италии, привнесли туда свою культуру и письменность, которые коренным образом повлияли на формирование римской культуры и латинского письма. Мне кажется, тема истории этрусков и их языка даст ответ на спор лингвистов о том, относится ли язык басков к яфетической (кавказской) семье языков и если да, то как он мог очутиться на севере Пиренейского полуострова. Вполне возможно, что баски - это потомки аланов (древних предков нахов и других яфетических народов Северного Кавказа), вторгшихся в начале V века в Испанию.
Следует упомянуть о научной работе Р. Джамуханова, основанной на языковом материале и исторических сведениях, на мой взгляд, - наиболее полной исследовательской работой о генетических связях нахов с народами Древней Передней Азии. К сожалению, она также сгорела в подвале его собственного дома, куда он её спрятал в металлической запаянной шкатулке под кучей щебня, надеясь спасти от войны 1994-1996 годов. Я был знаком с отрывками этой книги. Я очень благодарен Р. Джамуханову, являвшемуся моим научным руководителем и наставником, за оказанную мне помощь в осмыслении некоторых аспектов данной работы и предоставленную мне литературу.
Возникает естественный вопрос: как же вайнахи оказались на Кавказе, если их предки обитали в Передней Азии? М.Н.Погребов пишет в своей работе "Закавказье в скифские времена и их связи с Передней Азией", что после падения Урартского государства, развалившегося под ударами ассирийцев после много сотеннолетней войны, многие племена мигрировали в Закавказье, где вскоре образовалось государство Кавказская Албания (Агвания, Алвания). Но Албания и её народ, как и прежде Урарту, оказались втянуты в длительные войны за сохранение своей независимости против римских завоевателей. Кое-что из истории Албании известно лишь из письменных источников их врагов - римлян (Плиний, Птоломей, Страбон), хотя албанцы и имели собственную письменность (напрашивается аналогия с историей нахчиев последних трёх-четырёх столетий, прошедших в беспрерывных войнах с Россией, о которой мы знаем лишь из их же российских письменных источников).
Государство Кавказская Албания просуществовало с IV века до н.э. по VII век н.э., вплоть до завоевания Закавказья арабами. Исторический период (VI век до н.э. - развал Урарту и IV век до н.э. - возникновение Албании) в 200 лет, за который мигрировавший народ вполне мог освоиться в новом месте и создать государство, говорит в пользу мнения М.Н.Погребова. Албания занимала территории нынешней северо-восточной Грузии, западного Азербайджана и часть южной территории современной Чечении и Ингушетии.
По словам Страбона, албанская народность образовалась из 26 племён, где каждое племя имело свой язык и вождя. Страбон так же называет племя "гаргар" в составе Албанского государства. Возможно, это и есть те мигрировавшие племена из Урарту, о которых пишет М.Н.Погребов. Слово "гаргар", также как и "дзурдзуки" в исторической науке принято рассматривать как имена бъединительные вайнахских средневековых племён Закавказья.
В газете "Сельская жизнь" Сираждин Умаров опубликовал статью, в которой пишет, что 1300 лет назад историк кавказского происхождения Каганкатвацис написал в своей книге "История Агвании" следующее: "Уты (Утой), Сады (Садой), Гергары (Гергарой) братья, так как происходят от одного отца Ура". Здесь упоминаются племена, населявшие Албанию. Мы знаем, что садой являются одним из нохчинских тейпов. А насчёт их отца Ура я выдвигаю версию, что он мог являться основоположником царства Урарту. Этимология этого слова такова: "Ура-ар(аре)-ту (т1е)" - дословно переводится с нахчинского "На равнине (территории) Ура", в смысле как территория Ура. У нахчиев в прошлом было принято называть государство как территорию или даже сад "беш" его правителя, что, в общем, в те времена являлось закономерным для всех народов. В частности, мюриды (последователи учения) Ташов-Хаджи до сих пор называют Кавказ (от Анапы до Дербента) садом Ташов-Хаджи - "Воккха-хаьжи беш". Письменные источники семитов-ассирийцев, постепенно, на протяжении многих веков, вытеснявших с территории Древней Передней Азии яфетические народы и племена, также свидетельствуют, что они (яфетиды) имели свои государства, названия которых зависели от того, кто был основателем или руководителем данного государства - Халдея, Митания, Урарту и т.д. (Вано Кавтарадзе).
Утверждение Каганкатвациса расходится с утверждением Страбона о том, что племена Албании были разноязычными. Вряд ли Страбон мог правильно судить о языках племён Албании. Скорее всего, они говорили на разных диалектах одного языка или, по крайней мере, на родственных языках. А закон иметь у каждого племени своего вождя среди кавказских народов является традиционным.
Слово "албан" древние греки произносили как "Алван". Ю.Д. Дешериев название страны Албания (Алвания) связывает с современным названием сёл в Ахметовском районе Грузии - Верхнее и Нижнее Алвани: "По преданию бацбийцев, рассматриваемое место получило своё название в связи с тем, что там была резиденция какого-то царя, феодала или князя: от бацбийского (общенахского) слова "ал" (бац. "ала", нах. "эла", галг. "аьла") - "князь, феодал" и "в-а" - "есть" (где "в" - префикс класса мужчин). "Таким образом, слово "Ал-в-а-н" означает "князь (феодал) есть...". Ю.Д. Дешериев. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков). Именно здесь могла располагаться одна из резиденций правителей Албании (Алвании). Из истории известно, что здесь на алванском поле встречались войска Помпея и Оройса (албанского царя и полководца). Имя Оройс также имеет аналогию в нахском языке; его используют как возглас в мужском темпераментном танце, произносимом в кульминационный момент.
Если глиняные таблички с записями, найденные в огромном количестве, помогли учёным восстановить лексику и грамматический строй древних мёртвых языков Древней Передней Азии и Месопотамии, то дело с албанским языком обстоит иначе. Албанский алфавит - и то целиком неизвестен. Из античных источников (Плиний, Птолемей, Плутарх, Страбон) известно лишь небольшое количество слов - личных имён, топонимов, этнонимов. Так как о строе албанского языка, его лексике и грамматике ничего не известно, дешифровка письма и интерпретация албанского языка очень затруднительны. Но я уверен, что окончательная интерпретация албанского языка выявит его генетическое родство с нахчинским языком. Даже без этого, на мой взгляд, исторические факты и свидетельства современников не оставляют сомнения в генетическом родстве кавказских албанцев и нахчиев.
Территория расселения нахских племён выходила за границы Албанского царства и занимала обширные районы во всём Закавказье. В одной из своих работ академик Н.Я. Марр указывает: нет сомнения в том, что в прошлом нахи имели связь с Чёрным морем, хотя не приводит факты, подтверждающие это. По словам же Сулейманова Ахмада, внёсшего большой вклад в изучение топонимики и тейпового института Нахчистана, нахчи тейпа мержой говорят про себя: '1аьржачу х1орда йистехь Зуг1ур-хи т1ехь баьхна 1аьржа мержой бу тхо", т.е. "Мы являемся чёрными мержой обитавшими на берегу Чёрного моря, у реки Зугур-хи".
После падения Албанского царства и до своего появления на Северном Кавказе нахи ещё долгое время обитали на Южном Кавказе и принимали активное участие в общественно-политической жизни народов этого региона. В истории известна военнополитическая роль дзурдзуков (предков нахов) в грузинских царствах. Дзурдзуки часто выступали союзниками грузинских царей и оказывали им военную помощь, в чём были незаменимы. Военная помощь дзурдзуков укрепляла власть грузинских царей и способствовала централизации и усилению их царств. Один из грузинских царей взял себе в жёны дочь влиятельного дзурдзука, и у них родился сын Парнаваз, который впоследствии царствовал на грузинском престоле. Немало влиятельных людей из племени дзурдзуков было в окружении грузинских царей.
На Южном Кавказе есть много таких нахских топонимов, как Чартали (чертой - один из нахчинских тейпов), Арагва (кстати, реки Алазань \у кистинцев Орга - Аргу\, Арагва \Араг-ва\ и нохчинская Орга \Аргу\ берут начало с одних и тех же гор), Шемаха и многие, многие другие.
Исследователь истории и языка вайнахов К.М. Туманов, так же как и М.Н. Погребов, пишет о миграции предков нахов с Армянского нагорья через Грузию, где они определённое время проживали; а затем, под натиском более сильных племён, продвигались в горы Кавказа. В отличие от М.Н. Погребова, К.М.Туманов говорит не о многих племенах, а именно о предках нахов и основывает свои доводы на базе языкового материала и исторических источниках. Учёные, а также народные предания называют два пути продвижения предков нахов с Закавказья на Северный Кавказ: это путь по берегу Чёрного моря и далее на восток и путь через Главный Кавказский хребет, по Дарьяльскому ущелью и через Хёвсуретию.
Предки вайнахов, по всей вероятности, проникли на обширную территорию Северного Предкавказья до н.э., освоив путь по побережью Чёрного моря намного раньше второго нами указанного пути. Процесс миграции с Южного Кавказа на Северный Кавказ, на территорию междуморья (Чёрного и Каспийского) происходил медленно, на протяжении, предположительно, нескольких веков. Фактов обитания предков вайнахов на Северо-Западном Кавказе (побережье Чёрного моря), в Крыму, а также в обширных степях между Доном и Волгой достаточно много. В основном, они языкового, топонимического и отчасти исторического характера, а также в виде народных преданий, которые тоже нельзя сбрасывать со счетов. Историческая память у бесписьменного народа всегда устойчива, и сегодня нахчинские старики передают услышанные ими в детстве от столетних старцев сказания о том, что их предки жили у берегов Дона и Волги (Идала). В начале I тысячелетия в низовьях Дона упоминается этнос "герул", не германского или славянского, а местного происхождения. Этот этноним явно нахского происхождения (сравн. нах. "г1арол" - караул, дозор).
Наиболее подробно об этносах Северного Кавказа этого периода и их генетических связях с вайнахами пишет в своей монографии "Вайнахи и сарматы" Я.С. Вагапов. Приводить примеры из монографии невозможно, так как она прямо-таки насыщена этнонимами нахского происхождения (сар-мат, совра-мат, са-мат, сир-мат, таг-мат, хари-мат, язы-мат, якса-мат и др.), их около 50. Автор разгадывает во многих этнонимах, приводимых в античных письменных источниках, предков вайнахов, таких как наски (ср.чеч. - нашхой), туски (ср, - тушины), анарты (ср. - нарты), аланорсы, хениды, сураны, арсиеты Птоломея, авхаты, авхеты Геродота, агаматы, аккисы, амадохи , андаки, апартеи, аритери, галы, габры, мазаки, мазамаки, сарды, гегары Плиния Секунда, анты Иордана, аханы Степана Византийского, гаргареи, доски Страбона и многие другие. Приводится также огромное количество (73) античных топонимов Северного Кавказа нахского происхождения. Как отзывается об этой монографии И.Ю. Алироев, уже делая выводы по первой главе, можно было назвать книгу не "Вайнахи и сарматы", а "Древние вайнахи". Культурно-языковое же влияние вайнахов уходило далеко за пределы Северо-Кавказского региона.
Я.С.Вагапов выявляет некоторые индоевропейско-северокавказские лексические параллели и говорит о наличии в доисторическом прошлом более широких общностей между иберийско-кавказскими и индоевропейскими языками, в основном, на примерах нахско-дагестанских и индоиранских и славянских языков.
Р. Джамуханов выявил более 200 нахских лексических параллелей в германских языках (в частности, в английском языке), таких как бек (анг.) - букъ (нах.) - спина, биг (анг.) - бокх (нах.) - большой и т.д. Нахчинское фразеологическое выражение "гармана аре" - "бескрайняя равнина, просторы" он связывает со словом "Герман" и говорит о индоевропейско-вайнахских языковых связях. Они могли образоваться в Древней Передней Азии при известных культурных взаимоотношениях предков вайнахов хурритов и хеттов (древнего индоевропейского этноса), а также в районе Северного Предкавказья в междуречье Дона и Волги до нашей эры и в I тысячелетии н.э., когда его населяли и нахские, и индоевропейские племена. В этногенетической ситуации этого региона и этого периода разобраться трудно, так как через него проходили многие кочевые народы и племена и картина часто менялась, когда одни народы заменялись здесь другими, а на смену им приходили третьи. Как бы то ни было, о культурно-политической значимости нахских племён здесь сомневаться не приходится.
По всей видимости, в тот же период нахи, обогнув Азовское море, а возможно, и через Таманский полуостров перейдя на Керченский, освоили и Крымский полуостров, где проживали определённое время. Почти вся древняя, не переименованная впоследствии многочисленными степняками, здесь впоследствии проживавшими, топонимика Крыма также нахского происхождения: Керчь - (нах.) кхерч - очаг, дом, двор, усадьба; Ялта - (нах.) ялта - зерно, пропитание, и т.д. А крымские племена, именуемые в античных источниках единым этнонимом "скифы", не были однородными, они включали в себя и нахские племена. Доказательств этому достаточно (в той же вышеуказанной монографии Я.С. Вагапова "Вайнахи и сарматы").
Из-за нестабильной военно - политической обстановки (нашествие гуннов, в войне с которыми аланы, предки нахов, потерпели поражение, а позже других степняков, которые делали степи Северного Предкавказья ненадёжными для оседлой жизни, и крепость предгорий и гор становилась предпочтительней)* нахские племена с западных и северных районов Кавказа следуют на Центральный и Северо-Восточный Кавказ, где уже в горах обосновались их соплеменники, пришедшие сюда с Южного Кавказа через Главный Кавказский хребет. Не исключено, что часть нахских племён ассимилировалась с другими племенами этого региона.
Что же касается второго пути продвижения предков нахов из Закавказья через Главный Кавказский хребет на Северный Кавказ, то о проживании вайнахов в недалёком историческом прошлом в верховьях реки Терек и при его выходе на равнину говорит много исторических фактов. Древнее название самого Терека в грузинских исторических источниках обозначено как "Ломан-хи", что на нахском языке означает "горная река". Но в горных районах Закавказья осталось жить небольшое количество нахов (бацбийцы в Тушетии и хевсуры), часть которых ассимилировалась с грузинским населением.
Языковое и генетическое родство бацбийцев с вайнахами общеизвестно. Но генетико-языковое родство хевсур с вайнахами ещё оспаривается. Хотя хевсурский язык, под влиянием грузинского языка, намного больше бацбийского отошёл от нахских языков, но не настолько, чтобы в хевсурской речи не распознать нахской лексики, что я сам обнаруживал при общении с хевсурами. Хевсур на нахском языке означает "охранное войско". Действительно, если учесть, что предки нахов, как говорит К.М. Туманов, уходили в горы Кавказа под угрозой более сильных племён с юга, то выходит, что хевсуры занимали стратегическое место, охраняя вход в Кавказские горы. О воинственности хевсур писали с давних времён многие историки. Старики мелхинцы (мелхи -один из нахских тейпов) говорят, что хевсуры - их недалёкие кровные родственники. Единство традиций мелхинцев и хевсур очевидно. До сих пор среди мелхинцев мы обнаруживаем хевсурские (грузинские) фамилии, чего не увидишь ни у одного другого нахского тейпа, кроме кистинцев, проживающих в Грузии и носящих грузинские фамилии.
В этой связи стоит упомянуть и о башенной культуре вайнахов. Архитектурный стиль этих башен также схож с характером архитектуры народов Месопотамии и Древней Передней Азии. И итальянский исследователь А. Донини связывает духовную и материальную культуру (в частности, строительство башен) шумерийцев с Кавказом. Интересен факт о том, что башни классического вайнахского стиля вне территории современной Чечении и Ингушетии находятся именно в районах, нами выше упомянутых: Дарьяльское ущелье, юго-восточный район Осетии, Хевсуретия, Тушетия. По всему Кавказу можно встретить башни - в Сванетии, в Балкарии, в Дагестане. Однако вайнахскую боевую башню не перепутаешь с ними. Можно найти много общего в башенной архитектуре Сванетии, Дагестана и страны нахов, но боевая вайнахская башня имеет стиль, резко бросающийся в глаза и явно отличающий его от других (стремительно уходящая ввысь, заостряясь кверху, с машикулями под арочными оконными проёмами на верхнем этаже, находящимися на всех четырёх стенах, завершающаяся пирамидальной каменной кровлей).
Территория расположения вайнахских башен, на мой взгляд, сама за себя говорит о границах расселения вайнахов после того, как они укрылись от мира в горах Кавказа. Таким образом, строя военные башни и укрепления в и так недоступных горах, вайнахи старались отгородиться от вечно их преследующего и посягающего на честь и свободу врага. За многие века вайнахам впервые удалось, закрывшись в горах Кавказа, на некоторое время передохнуть от войн и скитаний, спастись от полного физического уничтожения и набраться сил. А впереди вайнахов ждали несметные полчища монголо-татар, Хромого Тимура и других степняков и бесконечные войны с самой кровожадной в истории мира Российской империей. Центр страны башен, район Нашха (урочище в горах современной Чечении), стал колыбелью современного вайнахского народа нахчиев, укрывшей его от мира, для того чтобы придать ему сил, взрастить и вновь явить миру как борца за Истину, удивляющего мир своей безмерной отвагой и стойкостью. Это народ, который, вечно находясь в борьбе, не успевал запечатлеть свою историю на бумаге, но крепко сохранял память о благочестивых предках и их героических поступках, передавая её через века потомкам.
Первые поселенцы предков вайнахов на территории нынешней Чечении и Ингушетии появились задолго до прибытия основных миграционных потоков с Армянского нагорья, а возможно, они здесь обитали с древнейших времён наравне с соплеменниками, обитавшими в Древней Передней Азии, представляя собой окраину обширной территории расселения - единого этноса. "Исторические связи Кавказа и Дагестана с Передней Азией были значительно более широки, чем это представлялось прежде, и наряду с материальной культурой охватывали также культуру духовную" (В.М. Котович. Некоторые фамилии о связях населения Дагестана и Передней Азии в древности).
Может быть, именно по этой причине, теснимые с юга предки вайнахов продвигались на север на труднодоступные и малонаселённые территории, уже давно освоенные их соплеменниками. "Современная наука считает, что первыми появились на Кавказе племена, населявшие в древнейшие времена, ещё перед семитами и арийцами, Западную и Малую Азию, в настоящее время известные под общим названием "яфетидов". В Западной Азии в то время существовал целый ряд государств с высокоразвитой культурой. Племена и государства эти в продолжение многих столетий вели войны за свою независимость с египетскими фараонами, Вавилоном и Тиграт-Палассарами Ассирии, в результате чего подверглись разрушению и потеряли свободу. Утрата ими независимости наступила не одновременно. Враги покоряли их постепенно, и по мере того как покорение углублялось и расширялось, племена, утратившие уже свою самостоятельность, спасались бегством на Север, к Чёрному морю и к горе Арарат, а позже и к Кавказским горам..." (Вано Кавтарадзе. На путях к Конфедерации Кавказа. "Кавказский вестник", № 17-18).
К сказанному здесь добавлю, что вайнахи, сидя в неприступных горах Кавказа, не являлись безучастными свидетелями мировых исторических событий. По крайней мере, никакие общественно-политические события на Кавказе не проходили без их активного участия. Два северокавказских государства того исторического периода - Алания и Сим-Сим со столицей Маас на реке Сунжа были основаны вайнахами и родственными им племенами. Пересказывать средневековую историю вайнахов не имеет смысла. Она более или менее известна и описана вайнахскими историками советского и постсоветского периода. Сделаю лишь замечание по поводу фальсификации истории осетинскими прихвостнями Москвы, с чей подачи они причислили аланов к своим предкам. Узнав об этом, наверное, древние воинственные аланы "в гробах бы попереворачивались". В период до первой новой русской оккупации Вайнахии в 1994 году шли сильные споры по этому поводу между нахской и осетинской сторонами, и благодаря усилиям нахских историков и предоставленным ими историческим фактам осетинской стороне ничего не оставалось, как только сделать признание в научном мире о фальсификации истории алан, но помешала война.
Хочу предостеречь читателя от ложного понимания вышеприведённых фактов, как это бывало не раз после газетных публикаций 1990 года, рассказывавших о генетических связях вайнахов с народами Древней Передней Азии, Месопотамии и Средиземноморья, когда обывателями воспринимались эти древние народы как современные нахи (нахчи) и один из нахских родов - галгай. Собственно, нахчей тогда, наверное, и не было, т.к. это молодое этническое образование, носящее имя объединительное по отношению ко всем вайнахским тейпам, производное от слова нах - люди. Скорее, вайнахи - это одна из генетических ветвей общего этнического дерева, сохранившая себе жизнь, т.к. все вышеупомянутые нами древние народы (шумеры, хурриты, этрусски, урартийцы, алванцы и многие, многие другие) являются мёртвыми. Нахчи же - это молодой этнос с глубокими древними корнями.
Эта часть работы, коротко посвятившая читателя в историю вайнахов в моей собственной интерпретации, может быть, не очень объективной, но, я надеюсь, перспективной для научных изысканий, поможет нам в следующей части подвести итоги и сделать некоторые выводы, чтобы понять, кто мы такие, откуда пришли, какой внесли вклад в мировую историю. Это, конечно, чрезвычайно важно для нахов, так как народ, не имеющий представления о вышеупомянутых вещах, не может иметь своей национальной доктрины и стратегии, а значит, обречён на исчезновение и забвенье.
Современные заблуждения и их суть.
Цена и вес слова утеряны в наше время определённо. Но плохо, что ценой такой большой утраты ровным счётом ничего не приобретено. Как-то мой близкий товарищ, амир одной из групп муджахидов, сказал, что учёности исламскому миру хватает, и много потрачено чернил, но толку от этого нет, и не надо лить чернила, а необходимо пролить свою кровь, чтобы ислам восторжествовал. Я, подумав, возразил ему. Вот уже более 300 лет мой нахчинский народ ведёт вооруженную борьбу против кяфиров, но ислам на древней земле вайнахов пока что так и не восторжествовал. Наверное, кровь и чернила надо проливать в одинаковой мере. Если в погрязшем в чернилах арабском мире не помешало бы немного ради Аллаха пролить застывшую и состарившуюся кровь, то для нахов уж наверняка не хватает пролитых чернил.
В чём проявляются заблуждения и их суть, не позволяющие нам возродить ислам в первозданном виде? В открытом бою мусульман ещё ни разу не побеждали. Но против козней врага современным мусульманам явно не хватает хикмата - взвешенного решения. Алимы - учёные, с учёными книгами по всем сферам жизнедеятельности человека в исламской умме - нации есть. Есть горячие проповедники ислама и самоотверженные борцы за религию - муджахеды. Но им свойственно применять готовые шаблоны ко всем ситуациям жизни. А шаблоны недейственны и лишены энергии, нужны живые и содержательные решения, как во времена пророка Мухаммада [а.с.в.] и его сподвижников. Опять-таки есть много людей, понимающих, что во всех фатвах и решениях должен быть хикмат, но нет людей, претворяющих это в жизнь. Есть много так называемых алимов без хикмата и много практиков с хикматом, но без илмы - знания. Конечно, практик с икматом предпочтительней псевдоучёного без него. Но для ислама нужны люди на всех уровнях, а не один человек, имеющий при себе и илма и хикма и практические навыки.
Враги ислама больше не делают ставки на суфизм, который уже выполнил свою работу, разложив ислам изнутри за прошедшие последние 800-900 лет. Если целью суфизма было отвести мусульман от тавхида - единобожия, то сегодня, когда его понимание углубляется в сознании мусульман мира, для врагов ислама становится необходимым занести вирус в саму идеологию единобожия, так что методы борьбы с исламом становятся изощрённее. В чём это выражается?
Один из методов - это модернизированный, современный ислам. Последователям единобожия внушается, что мировой куфр - неверие меняет свои формы, и мы, мусульмане, чтобы не оказаться побеждёнными, также должны менять свои методы. То есть их аккуратно подводят к бидъа - новшествам, категорически запрещённым в исламе. Другой группе людей, тянущихся к первозданной чистоте ислама и его основам, кажется, что они остерегаются ширка - придавания Аллаху сотоварища, и бидъа, отдаляясь от своих менее осведомлённых в основах ислама братьев. Тем самым они как бы уже причислили себя к тем, кому обещан рай, а всех других уже видят в аду, будто это не прерогатива Аллаха. Эти тоже пребывают в гордом одиночестве, и толку от них мало, но бесполезных споров на религиозной почве достаточно. Третьи отреклись от практического ислама и всецело предались даавату - проповеди, причислив себя к мусульманам мекканского периода на неопределённый период, и представляют из себя пассивно тлеющую часть исламской уммы. И самое главное, исламская молодёжь воюет в разных уголках мира без определённой цели и задач, и нигде подобная война ради войны за прошедший век не привела к торжеству ислама.
Огромная молодая энергия, потраченная в этих войнах, поглощалась дальнейшей безвыходностью. Из-за отсутствия чётких ориентиров и стратегии дальнейших действий. А во времена Пророка каждый отдельно взятый бой, как и весь общий джихад на пути Аллаха имел целью торжество ислама. И Пророк не проводил ни одного даже маленького боя, не выявив пользы и ущерба от него для ислама. В конце концов, приверженцы старых суфистских идеологических течений, бездейственно углубившись в себя, ждут пришествия Мехди (Мессии). Есть и другие более или менее значительные "варианты" и "подварианты" заблуждений мусульман.
Конечно, всё это нельзя назвать абсолютно новым и на заре ислама уже были подобные и другие заблуждения, но они облачились теперь в иную форму, и нам надо их распознавать. Мусульмане впадают в эти заблуждения не только потому, что к этому прилагают руки враги ислама, а в большей степени оттого, что самый большой Враг ислама и его собственный враг сидит внутри каждого мусульманина.
Ислам и исламская нация
Исламская нация - это умма Мухаммада [а.с.в.], включающая в себя уверовавших в Аллаха людей всех рас и пародов. Понятия ислам и национализм (в смысле - шовинизм) - это антиподы. Никакая национальная принадлежность не даёт человеку никаких приоритетов перед человеком другой нации. Пословица "яблоко от яблони не далеко падает", конечно, имеет место на практике, но не является аксиомой. Хорошие люди чаще вырастают в хорошем обществе. Но даже в плохой кяфирской семье может вырасти хороший мусульманин. Если Аллах пожелает спасти чью-то душу, то определённо выведет её из тьмы к свету ислама, как сделал это с Салманом ал-Фариси. Значит, религия ислама является религией индивидов. Но в большей степени она всё-таки является религией обществ - джамаатов и придаёт огромное значение их воспитанию и укреплению. Аллах любит, когда любой амал - деяние ради Аллаха исполняется сообща джамаатом.
Здоровое состояние исламской нации зависит от состояния здоровья народов, её составляющих, т. е. мусульманских народов - джамаатов. Они, в свою очередь, зависят от местных джамаатов, а те - от семейных джамаатов. А здоровье отдельно взятых членов семьи является залогом здоровья всей семьи. Под словом здоровье понимается состояние духовное, физическое, морально-этическое и материально-эстетическое. Таким образом, всё здание исламского общества зависит от малейшего его составного кирпичика и каждый отдельно взятый кирпич зависит от всего здания.
Сегодня мировой куфр искажает понятие "нация", то делая его пугалом, то противопоставляя исламской нации нацию в своём собственном понимании этого термина как "народ-этнос" или " многонациональное общество", достигшее определённого уровня "культурного" развития, как то " французская нация", "американская нация", вместо "французский народ" и "американский сброд". Вообще "война терминов" - это излюбленный у мирового куфра метод "запудривания" человеческих мозгов.
В конце XIX века мировым куфром была создана программа нового геополитического передела мира и образования государств по национальному признаку, чтобы развалить исламский Халифат, расчленить единую исламскую нацию и установить свой новый порядок. Лоуренс Аравийский на славу потрудился, чтобы невежественных арабов-бедуинов натравить на турок-османов и подобными методами рассорить все остальные народы единой исламской нации. Первая половина XX века прошла в двух мировых войнах. В ходе первой был разрушен Халифат. В ходе второй подчинён новому мировому порядку весь остальной мир. Но идея национальных государств, разделившая мусульман, и сегодня продолжает расчленять исламские народы. Арабский народ существует сегодня в 22 политических образованиях, и даже маленький нахский народ разделён на две части, одна из которых пребывает в составе его извечного врага - России. И это тогда, когда в государствах Западной Европы границы сделали "прозрачными", создали единый европейский парламент и единую денежную единицу для стран, входящих в Евросоюз.
Мировой куфр добился своей политикой "национальных государств" ещё одной блестящей победы. Это обезличивание исламской нации. Мусульмане сегодня слова "нация", "этнос", "народ" воспринимают как пугало. Сами же кяфиры, изучив менталитет каждого из мусульманских народов, искусно ими манипулируют. Известен случай, когда пророк Мухаммад [а.с.в.], оказавшись среди незнакомых ему людей, не стал отвечать на их вопросы, а попросил их представить ему своих арифов, т.е. тех, кто сумеет разъяснить ему ситуацию. Значит, у Пророка был подход к отдельным вещам детальный, а не обобщённый. Именно обобщённый подход и обезличивание отдельных людей и целых народов единой исламской нации привели нас сегодня к краху, а наших врагов к победе. Именно те мусульманские народы, которые к сегодняшнему дню сохранили своё собственное лицо, а не стали размытой, безликой массой, возглавят исламское Возрождение.
Здоровое состояние исламской нации зависит от состояния здоровья народов, её составляющих, т. е. мусульманских народов - джамаатов. Они, в свою очередь, зависят от местных джамаатов, а те - от семейных джамаатов. А здоровье отдельно взятых членов семьи является залогом здоровья всей семьи. Под словом здоровье понимается состояние духовное, физическое, морально-этическое и материально-эстетическое. Таким образом, всё здание исламского общества зависит от малейшего его составного кирпичика и каждый отдельно взятый кирпич зависит от всего здания.
Сегодня мировой куфр искажает понятие "нация", то делая его пугалом, то противопоставляя исламской нации нацию в своём собственном понимании этого термина как "народ-этнос" или " многонациональное общество", достигшее определённого уровня "культурного" развития, как то " французская нация", "американская нация", вместо "французский народ" и "американский сброд". Вообще "война терминов" - это излюбленный у мирового куфра метод "запудривания" человеческих мозгов.
В конце XIX века мировым куфром была создана программа нового геополитического передела мира и образования государств по национальному признаку, чтобы развалить исламский Халифат, расчленить единую исламскую нацию и установить свой новый порядок. Лоуренс Аравийский на славу потрудился, чтобы невежественных арабов-бедуинов натравить на турок-османов и подобными методами рассорить все остальные народы единой исламской нации. Первая половина XX века прошла в двух мировых войнах. В ходе первой был разрушен Халифат. В ходе второй подчинён новому мировому порядку весь остальной мир. Но идея национальных государств, разделившая мусульман, и сегодня продолжает расчленять исламские народы. Арабский народ существует сегодня в 22 политических образованиях, и даже маленький нахский народ разделён на две части, одна из которых пребывает в составе его извечного врага - России. И это тогда, когда в государствах Западной Европы границы сделали "прозрачными", создали единый европейский парламент и единую денежную единицу для стран, входящих в Евросоюз.
Мировой куфр добился своей политикой "национальных государств" ещё одной блестящей победы. Это обезличивание исламской нации. Мусульмане сегодня слова "нация", "этнос", "народ" воспринимают как пугало. Сами же кяфиры, изучив менталитет каждого из мусульманских народов, искусно ими манипулируют. Известен случай, когда пророк Мухаммад [а.с.в.], оказавшись среди незнакомых ему людей, не стал отвечать на их вопросы, а попросил их представить ему своих арифов, т.е. тех, кто сумеет разъяснить ему ситуацию. Значит, у Пророка был подход к отдельным вещам детальный, а не обобщённый. Именно обобщённый подход и обезличивание отдельных людей и целых народов единой исламской нации привели нас сегодня к краху, а наших врагов к победе. Именно те мусульманские народы, которые к сегодняшнему дню сохранили своё собственное лицо, а не стали размытой, безликой массой, возглавят исламское Возрождение.
Модель исламского государства
Я задался вопросом, какова должна быть модель исламского государства. Оказывается, Пророк нам не завещал какую-то определённую политическую модель государства, но определил его критерии и принципы общежития, исламской уммы, т.е. его народов. Значит, при возрождении исламского государства мы должны учитывать практический опыт и ошибки предшествовавших политических систем в строгих рамках исламского общественного законодательства - шариата. Все сегодняшние федерации и конфедерации, республики и монархии, военно-политические блоки и союзы являются экспериментами мирового куфра на основе исламской политической практики бывшего Халифата.
Ислам и Книга Аллаха осуждают и запрещают тиранию. Со дня существования человечества халифат, даже в форме монархии, был первым государством, построенным не на основах тирании (исключая злоупотребления правителей, которые обычно долго у власти в исламских государствах не придерживались). Во времена четырёх праведных халифов, которые вместе со временем правления пророком Мухаммеда [а.с.в.] считаются золотым веком человечества, власть была ненаследственной. Стало быть, предпочтительна именно такая власть. Но я не вправе судить и тех, кто установил исламские династии. У них, наверное, был свой хикмат, т.к. тогда в мире, в основном, преобладали политические образования с наследственными династиями. У наследственной монархии, как и у всех политических систем, есть как свои недостатки, так и свои преимущества.
В свете размышлений о политической системе возрождённого исламского государства не помешает упомянуть общественный институт вайнахов. Я не собираюсь его подробно излагать - эта тема для отдельной научной работы, но знаю, что его изучают в институтах стран Запада, и возможно, в ближайшее время будут экспериментировать. Дело в том, что таким общественным институтом, как у вайнахов, не обладает ни один из соседних и дальних народов. Его принцип позволяет построить общество без требующего огромных бюджетных расходов государственного аппарата и сил общественного правопорядка. Это, конечно, делает его привлекательным. Его искажённой политической формой может явиться демократия, а антиподом является монархия. Он может быть и не пригоден для всеобщего исламского государства как политическая система, ибо для его претворения в жизнь необходим определённый уровень общественного сознания, но для самого вайнахского общества он незаменим. Хотя в общем политический строй будущего исламского государства может быть на него ориентирован.
Мне кажется, что исламское государство было бы более устойчивым и менее подверженным внешнему и внутреннему воздействию врага, если бы состояло из множества устойчивых самоуправляющихся составляющих - регионов (по разным принципам), управляемых вакилами - уполномоченными из местных мусульман с иманом, отлично знающих местные условия и владеющих обстановкой.
Во времена пророка Мухаммада [а.с.в.] и его преемников мусульмане, приходя с религией ислам и его установлениями на новые земли и к новым народам, не меняли их установившиеся веками и тысячелетиями общественно-хозяйственные отношения и не отнимали их земель, если им не было оказано вооружённого сопротивления, а лишь свергали тиранию в лице некоторых местных властей, и народ воспринимал их как освободителей, оберегали от внешнего нашествия, независимо от того , приняли они ислам или нет. Народы, населяющие исламские земли, подпадали под действие законов шариата, не допускающих в обществе зулм - преступления и защищавших честь и имущество населения. Одним словом, подход к обществу разных регионов был детальный, основанный на исходящих мотивах. Эти и другие мудрые шаги, подсказанные Книгой Аллаха и деяниями нашего величайшего пророка Мухаммеда [а.с.в.] и блестяще исполненные первыми мусульманами с пониманием цели, а не шаблонными методами, позволили религии Аллаха распространиться по миру с молниеносной быстротой.
Ислам и Книга Аллаха осуждают и запрещают тиранию. Со дня существования человечества халифат, даже в форме монархии, был первым государством, построенным не на основах тирании (исключая злоупотребления правителей, которые обычно долго у власти в исламских государствах не придерживались). Во времена четырёх праведных халифов, которые вместе со временем правления пророком Мухаммеда [а.с.в.] считаются золотым веком человечества, власть была ненаследственной. Стало быть, предпочтительна именно такая власть. Но я не вправе судить и тех, кто установил исламские династии. У них, наверное, был свой хикмат, т.к. тогда в мире, в основном, преобладали политические образования с наследственными династиями. У наследственной монархии, как и у всех политических систем, есть как свои недостатки, так и свои преимущества.
В свете размышлений о политической системе возрождённого исламского государства не помешает упомянуть общественный институт вайнахов. Я не собираюсь его подробно излагать - эта тема для отдельной научной работы, но знаю, что его изучают в институтах стран Запада, и возможно, в ближайшее время будут экспериментировать. Дело в том, что таким общественным институтом, как у вайнахов, не обладает ни один из соседних и дальних народов. Его принцип позволяет построить общество без требующего огромных бюджетных расходов государственного аппарата и сил общественного правопорядка. Это, конечно, делает его привлекательным. Его искажённой политической формой может явиться демократия, а антиподом является монархия. Он может быть и не пригоден для всеобщего исламского государства как политическая система, ибо для его претворения в жизнь необходим определённый уровень общественного сознания, но для самого вайнахского общества он незаменим. Хотя в общем политический строй будущего исламского государства может быть на него ориентирован.
Мне кажется, что исламское государство было бы более устойчивым и менее подверженным внешнему и внутреннему воздействию врага, если бы состояло из множества устойчивых самоуправляющихся составляющих - регионов (по разным принципам), управляемых вакилами - уполномоченными из местных мусульман с иманом, отлично знающих местные условия и владеющих обстановкой.
Во времена пророка Мухаммада [а.с.в.] и его преемников мусульмане, приходя с религией ислам и его установлениями на новые земли и к новым народам, не меняли их установившиеся веками и тысячелетиями общественно-хозяйственные отношения и не отнимали их земель, если им не было оказано вооружённого сопротивления, а лишь свергали тиранию в лице некоторых местных властей, и народ воспринимал их как освободителей, оберегали от внешнего нашествия, независимо от того , приняли они ислам или нет. Народы, населяющие исламские земли, подпадали под действие законов шариата, не допускающих в обществе зулм - преступления и защищавших честь и имущество населения. Одним словом, подход к обществу разных регионов был детальный, основанный на исходящих мотивах. Эти и другие мудрые шаги, подсказанные Книгой Аллаха и деяниями нашего величайшего пророка Мухаммеда [а.с.в.] и блестяще исполненные первыми мусульманами с пониманием цели, а не шаблонными методами, позволили религии Аллаха распространиться по миру с молниеносной быстротой.
Приложение II
Комментариев нет:
Отправить комментарий